阿不思。邓不利多:我早该猜到你也在这里,麦教授。
Albus Dumbledore: I should've known that you would be here, Professor McGonagall.
麦吉尔大学的工程学教授们建造出了一种新型车轮,为月球而设计,却是受到简陋豆袋椅的启发。
Engineering professors at McGill University have constructed a new type of wheel, designed for the moon but inspired by the humble beanbag chair.
普通的搜索技术不能令人满意,所以麦基与麻省理工大学电子工程教授哈罗德·E·埃杰顿合作。
Ordinary search techniques proved unsatisfactory, so McKee entered into a collaboration with Harold E.Edgerton, professor of electrical engineering at the Massachusetts Institute of Technology.
华丽丽的表演囊括了X教授的扮演者詹姆斯·麦卡沃伊(《刺客联盟》)(老年版由帕特里克·斯图尔特扮演)。
The ensemble action extravaganza includes James McAvoy (Wanted) as Professor Xavier (previously portrayed by Patrick Stewart).
麦格教授:当然了,学校里已经搜查了许多遍。
Professor McGonagall: Well, naturally, the school has been searched many times.
该研究是由奥克兰大学的麦吉•卡莱弗博士和马修·杜林教授共同开展的。
The study at Auckland University was undertaken by Dr Maggie Kalev and Professor Matthew During.
在霍格沃茨,麦格教授是仅次于邓布利多的能给大家带来慰藉与安全感的人。 她看上去固执、严厉、纪律严明地不近人情,但其实她也是个有感情的人。
Second only to Dumbledore in providing a sense of security and refuge at Hogwarts, Professor McGonagall may appear the strict disciplinarian and dry old stick, but there's life in the old girl yet.
花絮:麦格教授在邓布利多死后被任命为霍格沃茨的新任校长,但在伏地魔掌控魔法部后,她的职位被斯内普夺去。
Trivia: Professor McGonagall was appointed Headmistress of Hogwarts after Dumbledore's death, but was ousted by Snape when Voldemort took over the Ministry of Magic.
马里兰州麦克丹尼尔学院心理学副教授麦德森说,这是一个家长不知道如何去做的领域。
"It is an area where parents aren't quite sure what to do," says Stephanie Madsen, an associate professor of psychology at McDaniel College, Westminster, Md.
现在“人们只要放胆进去就可以。”麦夸里大学应用金融学副教授弗兰克•阿什说。
It is “fine as long as people go in with their eyes open,” says Frank Ashe, an associate professor of applied finance at Macquarie University.
麦格教授:据说,密室中的东西只有斯莱特林的传人才能操控。
Professor McGonagall: Well, the chamber is said to be home to something that only the heir of Slytherin can control.
麦格教授:好。
麦休是教授父母技能的"父母教导孩子"组织的创始人。
McHugh, founder of Parents Coach Kids, a group that teaches parenting skills, sent the mom the test results.
"乔丹!"麦康娜教授大声喊道。
对此,JanetHyde大声说不,她是威斯康辛-麦蒂孙大学的心理学与女性研究学教授。
Not true, says Janet Hyde, PhD, a psychology and women's studies professor at the University of Wisconsin-Madison.
Cooper教授的小组通过在分子水平上研究麦卢卡蜂蜜如何抑制感染伤口的细菌来帮助解决这个问题。
Professor Cooper's group is helping to solve this problem by investigating at a molecular level the ways in which manuka honey inhibits wound-infecting bacteria.
这一问题及证明基于加里·麦吉利弗雷教授的讲义(pdf)。
Problem and proof based on a handout from Professor Gary MacGillivray (PDF).
2006年,实现了一项突破:麻省理工大学物理学教授麦哈兰·卡达尔(Mehran Kardan)证明了一种可对一个平板和一个圆筒进行求解的方法。
Then, in 2006, came a breakthrough: MIT Professor of Physics Mehran Kardar demonstrated a way to solve the formula for a plate and a cylinder.
斯坦福大学(Stanford University)国际经济学教授罗纳德•麦金农(Ronald McKinnon)*最近就进行了令人信服的论证,称美国应当小幅加息。
Ronald McKinnon*, professor of international economics at Stanford University, recently made a convincing case for a moderate increase in US interest rates.
哥伦比亚商学院教授莉塔•冈瑟·麦格·兰斯建议说,公司应该防备“确认偏误”【3】,并通过特定一名团队员找错来减少这类偏误。
Rita Gunther McGrath of Columbia Business School suggests that companies should guard against "confirmation bias" by giving one team member the job of looking for flaws.
在麦凯布教授调查的学生当中,40%的人承认自己做过摘抄和粘贴。不过麦凯布教授推测,这个数据很可能会更高。
40 per cent of students in Prof McCabe's research admitted to cutting and pasting, although he assumes the figure is probably higher.
1936年,当她收到录取通知书的时候,她意识到了Dr. Eugene Geiling教授犯的这一错误,而后她询问了另一位在麦吉尔大学的教授问她是否应该接受这份工作。
When she got the acceptance letter, in 1936, she realized his mistake and asked a professor at McGill University whether she could accept the job.
“进入视网膜的光线有多少,一直以来都是我们自己决定的,”兰道尔夫-麦肯学院心理学副教授凯达·瑞纳这样说。
"We are always making decisions about the quantity of light that comes into our retina," said Cedar Riener, associate professor of psychology at Randolph-Macon College.
他们跟随麦格教授沿石铺地板走去。
They followed Professor McGonagall across the flagged stone floor.
加拿大滑铁卢大学的生物力学脊柱教授斯图尔特·麦吉尔对仰卧起坐已经研究多年,深信这一传统的收腹运动确实会有损我们的身体。
Stuart McGill, professor of spine biomechanics at the University of Waterloo in Canada has been studying sit-ups for years and is convinced that the traditional crunch does indeed cause us harm.
麦格教授瞥了一眼他的肖像,然后做了一个奇怪的动作,似乎是让自己硬下心来,然后才绕到桌后。她看着哈利,紧绷的脸上满是皱纹。
After glancing once at this portrait, Professor McGonagall made an odd movement as though steeling herself, then rounded the desk to look at Harry, her face taut and lined.
麦格教授瞥了一眼他的肖像,然后做了一个奇怪的动作,似乎是让自己硬下心来,然后才绕到桌后。她看着哈利,紧绷的脸上满是皱纹。
After glancing once at this portrait, Professor McGonagall made an odd movement as though steeling herself, then rounded the desk to look at Harry, her face taut and lined.
应用推荐