坎贝尔公司的董事长退休时,麦戈文被被提名为其继任者。
When the chairman of Campbell's retired, McGovern was named as his successor.
不然的话,你怎么解释尼克松能大胜麦戈文呢?
How else can you explain Nixon's thrashing of George McGovern, say?
麦戈文先生,当然,在这一面倒的情势中无影无踪。
麦戈文还说,后一种语言“为未来雇主清晰地展现了求职者的能力。”
The latter language "gives prospective employers a clear picture of what you can do for them."
“我学会的是,你所做的一切都是为了帮助你的客户成功。”麦戈文说。
"What I learned was the orientation of doing all you can to help make your customers successful," McGovern says.
除了审判大奖赛之外,我还把我的竞争本能投入到麦戈文的竞选活动中。
Apart from the Prize Trial, I poured my competitive instincts into the McGovern campaign.
肯尼迪参议员的演讲是其中最好的,非常鼓舞人心,麦戈文的演讲也不错。
Senator Kennedy was a champ and gave a rousing speech. McGovern’s was good, too.
他的对手,乔治·麦戈文,只得到了什么呢,两个或三个州的支持,大概如此。
His opponent, George McGovern, carried what, two or three states, something like that.
每天清晨我走出家门/迎接我的就是那些无知的嘲笑/麦戈纳格尔,他要疯了。
Every morning when I go out/The ignorant rabble they do shout/There goes Mad McGonagall!
麦戈纳格尔曾是苏格兰敦提市的一名纺织工人。他常在大街上朗诵并推销自己的诗作。
McGonagall was a weaver in Dundee, Scotland who often recited his works on the street and tried to sell them.
我在乔治敦、牛津和耶鲁的几个朋友,以及麦戈文和达菲竞选活动机构都寄来了小额的支票。
Several of my friends from Georgetown, Oxford, and Yale and the McGovern and Duffey campaigns sent small checks.
很显然,在麦戈文竞选团队的眼中,我在康涅狄格州的工作弥补了我以前推掉组织协调工作的事。
Apparently my work in Connecticut redeemed me in the eyes of the McGovern campaign.
把客户放在第一位是麦戈文一直身体力行的一个标准,尽管在他的影响已经超出给当地的人送报纸。
Putting the customer first is a practice that has stuck with McGovern even as his influence has expanded beyond the local paper route.
大选结束后的第二天,他又把我和希拉里称为“反主流文化的麦戈文之流”,这是对我们的终极谴责。
On the day after the election, he called Hillary and me counterculture McGovernicks, his ultimate condemnation.
让伊丽莎白·麦戈文来演白雪公主,是一个有趣的选择——她美丽却不妖媚,但似乎也不是非比寻常的纯洁。
Elizabeth McGovern is an interesting choice for Snow White, coming across as beautiful but not seductive, yet without seeming unusually naive.
8月10日,乔治·麦戈文参议员宣布参加竞选,显然是希望得到原先支持罗伯特·肯尼迪的那些人的支持。
On August 10, Senator George McGovern announced his own candidacy, clearly hoping to get the support of those who had been for Robert Kennedy.
1月8日,我坐飞机来到德克萨斯州的奥斯汀市。20年前我曾在那里生活,并为麦戈文的竞选活动工作过。
On January 8, I flew to Austin, Texas, where I had lived and worked for McGovern more than twenty years earlier.
问题是,麦戈文到了凌晨2点48分才开始演讲,按照幽默作家马克.谢尔德的说法,那是萨摩亚的黄金时间。
The problem was that McGovern began to talk at 2:48 a.m., or prime time in Samoa, as the humorist Mark Shields quipped.
帕特里克·麦戈文,科技媒体、项目、研究公司国际数据公司的创始人,说他做报童的时候学到了一些重要的东西。
Patrick McGovern, founder of the technology media, events and research company International Data Group, says he learned several important lessons as a paperboy.
“我有点被这巨大的失败摧毁了似的。”麦戈文先生在手机通话中说,他今年88岁,现正在蒙大拿看望他的女儿。
“I was somewhat wiped out by the extent of the landslide,” said Mr. McGovern, now 88, speaking on a cellphone from Montana, where he was visiting his daughter.
“我有点被这巨大的失败摧毁了似的。”麦戈文先生在手机通话中说,他今年88岁,现正在蒙大拿看望他的女儿。
“I was somewhat wiped out by the extent of the landslide, ” said Mr. McGovern, now 88, speaking on a cellphone from Montana, where he was visiting his daughter.
过了一两天之后,我开车回了华盛顿,告诉里克·斯坦恩斯和麦戈文竞选活动经理加里·哈特,我不能去佛罗里达了。
After a day or two I drove back across the country to Washington, to tell Rick Stearns and Gary Hart, Senator McGovern's campaign manager, that I couldn't go to Florida after all.
等我再次去见他的时候,他说:“我一直在考虑这件事,我觉得麦戈文参议员是个好人,而且我们也需要从越南撤军。”
When I returned, Barbieri said, I've been thinking about it. I think Senator McGovern is a good man and we need to get out of Vietnam.
国际数据公司在95个国家里拥有2亿客户,麦戈文对客户的重视完全给予了他丰厚回报——他估计身价有31亿美元。
IDG reaches over 200 million people in 95 countries, and McGovern's emphasis on customer service rewarded him richly; he is worth an estimated $3.1 billion.
里克.斯坦恩斯一直在为这个委员会工作,我确信以他强硬的手腕和聪明的头脑,一定会设计出一个对麦戈文有利的体系来。
Rick Stearns had been working for the commission, and I was sure he’d be tough and smart enough to devise a system favorable to McGovern.
作为求职社交网站Jobfox的创始人和CEO,麦戈文每月要阅读几千份简历,他的团队专门为付费的求职者修改简历。
Founder and CEO of job networking site Jobfox, McGovern sees thousands of resumes every month and, along with his team, gets paid to rewrite them.
作为求职社交网站Jobfox的创始人和CEO,麦戈文每月要阅读几千份简历,他的团队专门为付费的求职者修改简历。
Founder and CEO of job networking site Jobfox, McGovern sees thousands of resumes every month and, along with his team, gets paid to rewrite them.
应用推荐