麦当劳是全球最大的连锁快餐企业拥有超过31000家快餐厅,分布在全球121个国家和地区。
The chain snack enterprise being that the whole world is maximal owns MacDonald exceed quick 31000 dining halls, scatters in the whole world 121 countries sum area.
麦当劳是全球最大的快餐集团,在全世界120个国家和地区设立了三万多家餐厅,在中国也开办了560家。
McDonald's is the world's largest fast-food group in the world in 120 countries and regions set up more than 30,000 restaurants in China have been running 560.
然而,更重要的是,在反对全球化的批评中,麦当劳首当其冲:实际上,它体现了所有全球化的缺点。
Much more than that, however, McDonald's represents to these critics all that is worst in globalisation: indeed, it represents all that is worst, full stop.
他的任务是将此成就在欧洲其它41个国家的麦当劳--这个反全球化人士的眼中钉中如法炮制。
His task was to replicate this success in all 41 of the European countries where anti-globalisers' favourite enemy operates.
麦当劳集团是全球快餐业巨头。
随着麦当劳成为许多国际市场的成功拓展,使公司成为全球化的一个象征,是对美国生活方式的传播。
With the successful expansion of McDonald's into many international markets, the company became a symbol of globalization and the spread of the American way of life.
麦当劳集团是全球快餐业巨头。
麦当劳集团是全球快餐行业巨头。
Mcdonald's group is the magnate of the fast food field in the world.
麦当劳的第一要务是重启全球七大关键市场的销售势头,让同店销售额回到正增长,以最大程度地创造股东价值。
The number one priority is to reset the sales trends in seven key global markets. Returning these markets to positive same-store sales growth will result in the greatest creation of shareholder value.
今天,在全球36000家麦当劳里,超过80%的店是特许经营。
Today, more than 80% of the 36 000 worldwide McDonald's locations are franchises.
今天,在全球36000家麦当劳里,超过80%的店是特许经营。
Today, more than 80% of the 36 000 worldwide McDonald's locations are franchises.
应用推荐