考虑到麦吉尼斯的球队伤兵满营,这场胜利尤其令人高兴。
The victory is all the more pleasing considering the number of injuries Paul McGuinness has had to contend with in his squad.
令人担忧的是麦吉尼斯的候选资格可能让这种有效的但脆弱的团队合作动摇。
The concern is that Mr McGuinness's candidacy could destabilise this effective but fragile teamwork.
就在两天前,新芬党的首席谈判官马丁·麦吉尼斯宣布,他将监督新芬党的武器收缴过程。
Just two days earlier, Martin McGuinness, the chief Sinn Fein negotiator, had announced that he would oversee the arms decommissioning process for Sinn Fein.
很早进球对曼联来说是个好事,但麦吉尼斯的青年军24分钟后又扩大了优势。
The early goal was a great start for the Reds, but McGuinness' young charges soon extended the advantage after 24 minutes.
保罗。麦吉尼斯的球队迎回了长期缺阵的里斯。布朗,萨基。费雷尔和侯赛因。
Paul McGuinness was able to select Reece Brown, Zeki Fryers and Etzaz Hussain after lengthy spells on the sidelines.
虽然如此,这还是没有影响保罗。麦吉尼斯的球队在第16分钟就凭借优势的表现取得领先。
Despite that, it didn't seem to affect Paul McGuinness' side as United took the lead after 16 minutes of a commanding display.
麦吉尼斯否认带着冲锋枪。当问及萨维尔发现他很可能持有武器,他回答:“没有”。他说报告已经查明市内每一个人。
Mr McGuinness denied having a sub-machine gun. When asked about the Saville finding that it was probable that he had the weapon, he replied: "No". He said the report had cleared everybody in the city.
U2的经纪人保尔·麦吉尼斯(Paul McGuinness)表示:“这将是值得参加的兴奋聚会,离柏林墙被推倒的日子将近20年了。”
Paul McGuinness, U2's manager, said: "it'll be an exciting spot to be in, 20 years almost to the day since the wall came down."
麦森吉尼斯说,经历之前的溢油事件,表明需要五年的时间这些海草才能恢复原貌,这大约正是海马的三次繁殖周期。
Masonjones said the experience of earlier oil spills suggested it could take five years for seagrass to make a complete recovery, which represents about three generations of seahorses.
下次的展览主题是“英国制造”(从九月七日至2010年二月二十一日),将展出亚历山大·麦昆和露露•吉尼斯设计的作品。
The next show, "Made in Britain" (from September 7th to February 21st 2010), will include pieces by Alexander McQueen and Lulu Guinness.
坦帕大学海马生物学家海瑟。麦森吉尼斯说,由于这种奇特的物种数量相当少,所以我们对其高度关注。
"We have very high levels of concern for this particular species because they have a narrower range, " said Heather Masonjones, a seahorse biologist at the University of Tampa.
坦帕大学海马生物学家海瑟。麦森吉尼斯说,由于这种奇特的物种数量相当少,所以我们对其高度关注。
"We have very high levels of concern for this particular species because they have a narrower range, " said Heather Masonjones, a seahorse biologist at the University of Tampa.
应用推荐