最后麦金太尔将军继续说:“这一切来得太突然了。”
Finally Admiral McIntyre resumed, saying: "The end came very suddenly."
麦尔·切斯特市外一两英里的地方有个新近修好的教堂,裘德在那儿安装过石柱和柱头。
A mile or two from Melchester there was a restored village church, to which Jude had originally gone to fix the new columns and capitals.
但是他刚到麦尔·切斯特的家,就发现早晨才离家几分钟,信就到了。
But no sooner did he reach his Melchester lodging than he found awaiting him a letter which had arrived that morning a few minutes after he had left the house.
他有时候也到麦尔切斯特来,大教堂风琴师位子有一回出了缺,他很想谋到手。
He comes to Melchester sometimes, and once tried to get the cathedral organ when the post was vacant.
我在麦尔·切斯特附近一个小教堂的唱诗班里头。
"I have been singing in the choir of a little church near Melchester," he said.
根据我们观察到的一切看来,麦阿尔潘太太的房子,虽然作为住宿的地方来说简陋得可以,但在这个山村中却仍然是首屈一指的了。
From all we could see, Mrs, Mac Alpine's house, miserable as were the quarters it afforded, was still by far the BEST in the hamlet.
正当我对这一切感到惊诧莫名时,阿麦尔先生在椅子上坐下,用刚才对我说话的那种既温和又庄重的声音,对我们说道:“孩子们,我这是最后一次给你们上课了。
My children, this is the last time that I shall teach you. Orders have come from Berlin to teach nothing but German in the schools of Alsace and Lorraine.
维它公司的摄影师阿尔弗雷德·史密斯正在给麦金利拍电影,由于他认为切奥尔格茨看起来“可疑”,所以开始拍摄。
McKinley was being filmed for the movies by Vitagraph cameraman Alfred Smith, who started cranking because he thought Czolgosz looked " suspicious ".
维它公司的摄影师阿尔弗雷德·史密斯正在给麦金利拍电影,由于他认为切奥尔格茨看起来“可疑”,所以开始拍摄。
McKinley was being filmed for the movies by Vitagraph cameraman Alfred Smith, who started cranking because he thought Czolgosz looked " suspicious ".
应用推荐