麦克格里格先生挂起小夹克和鞋子作稻草人来吓唬黑鸟。
Mr. McGregor hung up the little jacket and the shoes for a scare-crow to frighten the blackbirds.
麦克·格里格先生非常肯定彼得就藏在工具棚里,也许它就躲在下一个花盆里。
Mr. McGregor was quite sure that Peter was somewhere in the tool-shed, perhaps hidden underneath a flower-pot.
麦克·格里格似乎飞行于奥斯卡雷达之外,不过我们相信,如果他持续高水准演出,学院奖终究会惠顾于他。
McGregor always seems to fly under the radar, but we have no doubt that if he keeps up his consistency he will eventual turn the Academy's heads.
麦克·格里格似乎飞行于奥斯卡雷达之外,不过我们相信,如果他持续高水准演出,学院奖终究会惠顾于他。
McGregor always seems to fly under the radar, but we have no doubt that if he keeps up his consistency he will eventual turn the Academy's heads.
应用推荐