他回到鹰号在增压舱摘除宇航帽。
He returned to eagle and removed his helmet in the re pressurized cabin.
从哥伦比亚号看到的鹰号降落前减速的画面。
The view from Columbia as it pulls away from the Eagle prior to its descent.
他随后逃离尾随的壮观爆炸,和千年鹰号从被毁的死星中凯旋地现身。
He then outran the fantastic explosion that followed, and the Millennium Falcon emerged triumphantly from the dying Death Star.
他所犯的第一个错误便是让千年鹰号自云间城市逃走,幸运的,维德并没有处罚皮耶特这次的失误。
The first was allowing the Millennium Falcon to escape Cloud City. Curiously, Vader did not punish Piett for this mistakes.
六名飞虎队员,包括约翰·布莱克本于1942年2月末在缅甸仰光,在他们曾驾驶的一架P-40战鹰号战斗机前的合影。
Six Flying Tigers, including John Blackburn are seen standing in front of one of their P-40 Tomahawk fighters in Rangoon, Burma in late February 1942.
诺曼·米勒在休斯敦等待目睹鹰号的着陆,他记录了当他看到记者们从电视直播车里蜂拥而出的那一激动瞬间,他说自己简直难以置信。
Norman Mailer, in Houston to witness the Eagle's landing, recorded the switch?blade moment when he voiced his own incredulity at seeing reporters file out of the live telecasts in droves.
登月任务进行100小时12分钟后,指挥/服务舱哥伦比亚号(Columbia)释放登月舱鹰号(Eagle),让它下降到月面的静海区域(Sea of Tranquility)。
One hundred hours and 12 minutes into the mission, the command/service module Columbia releases the lunar module Eagle for its descent to the Sea of Tranquility.
第60号合同下的衬衫已在鹰轮上订了舱位,约在下月初抵达贵方城市。
For shirts under contract No 60, we have booked space on SS. "Eagle" due to arrive in your city around the beginning of next month.
当1969年阿波罗11号在月球上着陆时,尼尔·阿姆斯特朗说出的第一句话就是:“休斯顿,这里是静海基地---‘鹰’已着陆成功。”
The first words Neil Armstrong uttered as Apollo 11 touched down on the Moon in 1969 were: “Houston, Tranquility base here—the Eagle has landed.”
纽约 — 1986年7月4日:自由周末期间,“操作风帆”率领着“鹰”号(底),浩浩荡荡地从自由女神像边驶过。
New York — July 4, 1986: Operation Sail host vessel Eagle, bottom, passes the Statue of Liberty during Liberty Weekend.
阿姆斯特朗和同行的宇航员巴兹·奥尔德林(Buzz Aldrin)离开沿轨道运行的阿波罗11号指挥舱(由迈克·科林斯驾驶),并乘坐“鹰”号登月舱实施了着陆。
Armstrong and fellow astronaut Buzz Aldrin left the Apollo 11 command module (piloted by Michael Collins) in orbit and performed a landing in the lunar module Eagle.
最后,飞船指令长阿姆斯特朗和美国国家宇航局的航天操控者们同意此时将登月舱“鹰”与哥伦比亚号的指令舱分离。
Finally, spacecraft commander Armstrong and NASA flight controllers agreed it was time to separate the lander module Eagle from the command module Columbia.
阿姆斯特朗和奥尔德林穿过飞船两舱间的小口,然后将将登月舱“鹰”与哥伦比亚号分离。
Armstrong and Aldrin moved through the small opening between the two spacecraft. Then they moved Eagle away from Columbia.
第60号合同下的衬衫已在鹰轮上订了舱位,约在下月初抵达贵方城市。
For shirts under contract No 60 we have booked space on SS. "Eagle" due to arrive in your city around the beginning of next month.
第60号合同下的衬衫已在鹰轮上订了舱位,约在下月初抵达贵方城市。
For shirts under contract No 60 we have booked space on SS. "Eagle" due to arrive in your city around the beginning of next month.
应用推荐