阿富汗目前仍然是世界上最大的鸦片种植地,2010年内,阿富汗的鸦片产量占据全球总产量的74%。
Afghanistan continued to be the world's leading grower of opium poppies accounting for 74 percent of global production in 2010.
为此,左宗棠基于鸦片对西北社会危害的深入分析,采取了严厉禁烟的举措,遏制了当时鸦片种植泛滥的趋势。
Based on the dangers of opium to the Northwest China, Zuo Zongtang made thorough analysis, he took severe ban action, and it contained the trend of opium cultivation spread at that time.
曾经遍布肥沃山坡的鸦片田早已经不见了,取而代之的是种植茶叶的梯田,从陡峭的山坡一直延伸到谷底。
The poppy fields that once covered the fertile mountainsides are long gone, replaced by terraced tea plantations that cascade down the steep slopes to the valleys below.
由于这三年茶叶与橡胶的价格跌落了50%,而鸦片的价格则上升了一倍,UNODC官员注意到存在农民转而种植鸦片的巨大诱惑。
With prices for tea and rubber falling by 50% in that period, UNODC officials note the huge temptation for farmers to revert to opium, the price of which has doubled.
费德·托夫说,阿富汗目前仍然是世界上最大的鸦片生产和种植地,2010年内,阿富汗的鸦片产量占据全球总产量的74%,也就是,将近四分之三的鸦片,产地都是阿富汗。
Fedotov said Afghanistan continued to be the world's leading grower of opium poppies accounting for 74 percent of global production in 2010, a 14 percent drop from the year before.
费德·托夫说,阿富汗目前仍然是世界上最大的鸦片生产和种植地,2010年内,阿富汗的鸦片产量占据全球总产量的74%,也就是,将近四分之三的鸦片,产地都是阿富汗。
Fedotov said Afghanistan continued to be the world's leading grower of opium poppies accounting for 74 percent of global production in 2010, a 14 percent drop from the year before.
应用推荐