这种爬行动物的皮肤坚韧并带有鳞片。
灰鼠长着两只突出的耳朵和一条带鳞片的长尾巴。
虽然爬行动物身上通常都有鳞片,但翼龙的皮可能有很多毛。
Although scales typically cover reptiles, the pterosaurs probably had hairy coats.
大多数物种身体上的大部分面积都没有鳞片,这使得它们很光滑。
Most species lack scales over most of the body, making it smooth and slippery.
你会想到一群色彩斑斓的野生动物:鹦鹉的彩虹羽毛或海鱼的艳丽鳞片。
A group of colorful wild animals will spring to mind: a parrot's rainbow feathers or the showy scales of sea fish.
三个月后,妇女的皮肤更加湿润光滑,暴露在紫外线时减少鳞片和泛红。
After three months, the women's skin was moister, smoother, and less scaly and red when exposed to ultraviolet light.
事发时斯威舍正在去机场接朋友的路上,她说:“它很粗糙,鳞片很大。”
"It was rough, with big scales," said Swisher, who was on her way to pick up her friend at the airport when it happened.
事发时斯威舍正在去机场接朋友的路上 ,他说:“它很粗糙,鳞片很大。”
"It was rough, with big scales,'' said Swisher, who was on her way to pick up her friend at the airport when it happened.
你得使这些木片像鱼鳞片似的搭叠起来。
“我最喜欢穿山甲身上的鳞片。它们看起来很酷。”兰德勒说。
"My favorite thing about the pangolin is the scales it has on its body. They look cool," Landon said.
虽然它们的大部分鳞片已经消失,但金枪鱼和鲭鱼头部附近仍保留着一块粗糙的鳞片,称为胸甲。
Although most of their scales have been lost, tunas and mackerels retain a patch of coarse scales near the head called the corselet.
简要叙述了玻璃鳞片的研究和开发历程。
穿山甲的鳞片由非常薄的棱柱形结构单元和折叠单元组成。
The scales of the pangolin were composed of the very thin prismy construction units and the folded units.
把我的鳞片分给他们?
吉米:妈妈,鱼儿为什么会有鳞片?
妈妈:不是的,鲸鱼就没有鳞片。
吉米:所有的鱼都有鳞片吗?
但是如果使用分光设备,这些鳞片看起来就是明亮的蓝色。
But using optical equipment that can polarize light, those scales appear bright blue.
此次发现的最大亮点在于发现了保存相当完好的羽毛和鳞片。
One of the highlights of the study was the presence of well-preserved feathers and scales.
他久久地凝望着小蓝鱼闪动着的新的鳞片,在水里游来游去。
For a long time he watched the little blue fish swim back and forth with his new scale glittering in the water.
如果这就是早期羽毛,那它们是如何从扁平的鳞片进化而来呢?
If they were early feathers, how had they evolved from flat scales?
光从这种结构上反射回来,在我们看来,鳞片就是发着微光的绿色。
The light bounces off the structures so that the scales appear to us as a shimmering green.
彩虹鱼小心翼翼、小心翼翼地把一片最最小的鳞片,送给了小蓝鱼。
Carefully the Rainbow fish pulled out the smallest scale and gave it to the little fish.
通常分类变色龙依据的是它们头部的形状、图案以及鳞片的排列方式。
They are usually identified based on the patterning and shape of the head, and the arrangement of scales.
即使有一身让人眼花缭乱的闪光鳞片,却没有人赞美,又有什么用呢?
What good were the dazzling, shimmering scales with no one to admire them?
小蓝鱼闪动着鳞片在海里这么一游,彩虹鱼立刻就被别的鱼团团围住了。
The little blue fish whizzed through the ocean with his scale flashing, so it didn’t take long before the Rainbow Fish was surrounded by the other fish.
见到传说中的狮鹫在白岩上看守他们的黄金,长有鳞片的猛龙在洞穴中熟睡。
We saw the Gryphons guarding their gold on the white rocks, and the scaled Dragons sleeping in their caves.
研究人员使用纳米加工技术来创造与蝴蝶翅膀相同的鳞片结构,显示结果也同样色彩斑澜。
Researchers used nanofabrication techniques to create scales structurally identical to the butterflies’, and the structures presented the same gorgeous color.
目前他们声明50%的鳞片(gadgets)是通过热心用户开发的,并且数量仍在增加。
It currently claims 50% of their 'flakes' (i.e. gadgets) are created by "Community Developers" and they say this figure is rising.
在这些鳞片上闪耀着千年的价值,由是这龙中最强的龙说:“万物所有的价值——闪耀在我的身上。
The values of a thousand years glitter on those scales, and thus speaketh the mightiest of all dragons: "All the values of things -- glitter on me.
应用推荐