克拉克博士还发现,鲨鱼并不像人们想象的吃那么多食物。
Doctor Clark also found that sharks don't eat as much food as people think.
克拉克博士说,如果鲨鱼咬了你,原因通常是因为把你错认为它的天然食物。
If sharks bite you, says Doctor Clark, the reason is usually because of mistaking you for its natural food.
如今,人们通过捕杀鲨鱼来获取食物和它们的皮。
例如,一只九英尺长的鲨鱼每天只需两磅的食物就能保持健康。
For instance, a nine-foot shark only needs two pounds of food a day to keep healthy.
在海洋生态系统中,鲨鱼处于食物链的顶端。
Sharks are at the top of the food chain in the ocean's ecosystem.
鲨鱼会攻击看起来像食物的东西吗?
许多人认为鲨鱼永远不会濒临灭绝,因为它们是食物链中最强的。
Many believe that sharks can never be endangered because they are the strongest in their food chain.
鲨鱼一定是个好主顾,它们用身上的食物付钱。
Sharks must be good customers, paying with their bodily food rewards.
最危险的鱼是处于海洋上层食物链中最高级的食肉鱼,比如旗鱼和鲨鱼(见图表)。
The fish most at risk are predators high in the pelagic food chain, such as swordfish and sharks (see chart).
科学家说,如果鲨鱼灭绝,就会象“打地鼠”游戏一样引发食物链的崩溃。
If sharks die off, you could have a food chain Whac-a-Mole, scientists say.
对这种反常行为有很多理论解释。有人推测说捕捞过度会迫使鲨鱼抵近海岸搜寻其他的食物。
Theories for the abnormal behaviour abound. Overfishing, some suggested, had forced the sharks closer to shore in search of other prey.
在加利福尼亚随处可见冲浪者,如果鲨鱼在那袭击人通常是由于它把冲浪者看成一只在冲浪的海豹了—海豹是它们基本的食物来源。
Surfers are very common in California, and when a shark attack occurs there, it's usually because to a shark, a surfer looks like a seal-one of their common food sources-riding a wave.
有人推测说捕捞过度会迫使鲨鱼抵近海岸搜寻其他的食物。
Overfishing, some suggested, had forced the sharks closer to shore in search of other prey.
他们把鲨鱼胃切开时,一阵恶臭迎面扑来,鲨鱼肚内的食物全部溢出在沙滩上。各种大大小小的鱼已经消化成肉酱。
The moment they slit the stomach open, a foul odor assailed all of us as the shark's food spilled on the sand.
鲨鱼是位于海洋食物链最顶端的捕食者。
鲨鱼专家VicHislop警告说,因为鲨鱼不得不将人类作为食物来源的代替品,所以可能还会有鲨鱼袭击人类的事件发生。
Shark expert Vic Hislop warned there would be more attacks because sharks had been forced to look at humans as an alternative food source.
食物:鱿鱼,龙虾和小的鲨鱼。技能:能潜到很深的冷水处。
Food: Squid, lobsters and small sharks. Skill: Can dive into the deep cold water.
浮游生物、小鱼、小虾等就是为了鲸鱼、鲨鱼等大型鱼类的胃而预备的食物。
Plankton, small fish and shrimp are ready food for shark and whale.
人们经常说鲨鱼跟自己的嗅觉寻找食物。
People often say that a shark follows its nose to its meals.
为了让鲨鱼可以像在自然界中一样捕食,鲨鱼驯养师们在喂食的时候都是亲自下到水中,向鲨鱼投喂食物。
In order to allow sharks to capture capture prey as in nature, the shark trainers themselves go into the water to feed the sharks, throwing the food to the sharks.
当多瑞食素的鲨鱼朋友们对她说“鱼是朋友,不是食物”时,多瑞说她从未吃过鱼。她说的是真话。唐王鱼只吃海藻。
When her vegetarian10 shark pals tell Dory that"fish are friends, not food, " Dory says she's never eaten a fish. She's telling the truth. Tangs eat algae11.
人们认为大白鲨会把人类错当成是海豹或是海狮,后两者是鲨鱼的主要食物来源。
It has been thought that they mistake people for the seals or sea lions which make up a large part of their diet.
梭鱼是可怕的掠食者,但是它们有时聚集成群为了防御抵抗鲨鱼的攻击在更高一级的食物链。
The fish are formidable predators, but they sometimes gather in groups for protection against sharks higher up on the food chain.
但是在南非水域中有许多小海豹群,鲨鱼的攻击从下面开始用凶猛的速度,驱使它们跃出水面用来捕捉食物。
But in South Africa waters full of baby seals, sharks attack from below with ferocious speed, propelling them out of the water with their catch.
但是在南非水域中有许多小海豹群,鲨鱼的攻击从下面开始用凶猛的速度,驱使它们跃出水面用来捕捉食物。
But in South Africa waters full of baby seals, sharks attack from below with ferocious speed, propelling them out of the water with their catch.
应用推荐