史蒂文.乔布斯信托报告说所有的1.38亿迪士尼股份,昨天在股票市场收盘时估价已达4.6亿美元,按照一个13G调整的档案.这一档案显示鲍威尔.乔布斯是受托人.一个13G显示暗示信托公司无意影响迪士尼的管理.
The filing lists Powell Jobs as trustee. A 13G suggests the trust has no intent to influence control of Disney.
本科就读于宾夕法尼亚大学,并在斯坦福商学院完成研究生课程,鲍威尔·乔布斯太太在创办一个天然食品公司之前,在一家投资银行工作。
A graduate of the University of Pennsylvania and the Stanford graduate School of Business, Mrs. Powell Jobs worked in investment banking before founding a natural foods company.
乔布斯的太太劳琳·鲍威尔·乔布斯(Laurene Powell Jobs)是多家非营利组织的董事会成员。
Jobs' wife, Laurene Powell Jobs, sits on the board of a number of non-profit groups.
角色安排:乔纳·希尔(Jonah Hill)饰苹果工程师格雷·鲍威尔(Gray Powell),约翰·赵(JohnCho)饰Gizmodo的编辑贾森·陈(Jason Chen),凯文·斯派西(Kevin Spacey)客串饰演乔布斯一角。
Dream casting: Jonah Hill as Apple engineer Gray Powell, John Cho as Gizmodo editor Jason Chen and, in a cameo, Kevin Spacey as Steve Jobs.
但布伦南表示,她始终没有收到鲍威尔·乔布斯的回信。
But Brennan says she never received a response to her letter from Powell Jobs.
据《泰晤士报》报道,乔布斯于1990年1月1日向妻子劳伦娜·鲍威尔求婚,但此后“几个月”只字不提订婚的事。
Jobs reportedly proposed to his wife, Laurene Powell, on Jan. 1, 1990, but then didn't mention the engagement again "for months," the Times reported.
跻身该榜单的还有一些新面孔,如演员、歌舞表演者詹妮弗•洛佩兹,亿万富翁慈善家、苹果创始人史蒂夫•乔布斯的遗孀劳伦•鲍威尔•乔布斯。
The list featured newcomers such as actress and performer Jennifer Lopez and billionaire philanthropist and widow of Apple founder Steve Jobs, Laurene Powell Jobs.
他留下了妻子劳伦娜·鲍威尔·乔布斯和三个孩子伊娃、艾伦和利德,但其实他与高中时期的恋人克丽丝·布伦南还有一个私生女。
He is survived by his wife Laurene Powell Jobs and their three children Eve, Erin and Reed but he also fathered a love child with his high school sweetheart Chrisann Brennan.
他留下了妻子劳伦娜·鲍威尔·乔布斯和三个孩子伊娃、艾伦和利德,但其实他与高中时期的恋人克丽丝·布伦南还有一个私生女。
He is survived by his wife Laurene Powell Jobs and their three children Eve, Erin and Reed but he also fathered a love child with his high school sweetheart Chrisann Brennan.
应用推荐