半小时后,我发现我的朋友吉米和鲍比在沙滩上打排球,所以我加入了他们。
After half an hour, I found my friends Jimmy and Bobby playing volleyball on the beach, so I joined them.
研究还发现,在这个群体中,如果名字的首字母或内部发音相同,名字就会被叫错,比如吉米(Jimmy)和琼尼(Joanie),或者约翰(John)和鲍勃(Bob)。
The study also found that within that group, misnamings occurred where the names shared initial or internal sounds, like Jimmy and Joanie or John and Bob.
鲍勃说:“吉儿,以前从未有人对我们说过我们完全可以控制未来,而是说我们应该相信上帝。”
Bob says, "Jill, I have not been taught that we have complete control over the future, but that we should trust in God."
听吉儿说了这番话之后,鲍勃补充说:“这个世界有很多疯狂的人。”
After hearing Jill, Bob adds, "This world has a lot of crazy people."
有趣的是,鲍尔奇博士的实验区是布莱罗·马吉家族拥有的80,000公顷地产的一部分,布莱罗·马吉是一个大豆业巨头,还是马托格罗索州的州长。
Intriguingly, Dr Balch's experimental area is part of an 80,000-hectare holding owned by the family of Blairo Maggi, a soyabean magnate who is the governor of Mato Grosso.
罗斯:这儿我提个问题,鲍勃,还是我吉迪恩。
吉娜·科斯蒂根等待鲍尔告诉她更多信息,她还不到30岁,像杰克一样已婚并有一个女儿。
Gina Costigan waited for Bauer to relay more information. She was in her late twenties and, like Jack, married with one daughter.
此行,辛顿和鲍尔斯勘探的一处海山让辛顿想起了某只企鹅,于是他给这海山起了一个西班牙名字 “平吉诺(Pinguino)” [4]。
On this trip, Sinton and Bowles explore a seamount that reminds Sinton of a penguin, prompting him to christen it the Spanish name "Pinguino."
直接去到我的好哥们,吉恩·鲍尔,他是农场动物避难所总裁和创办人之一和《农场动物避难所:改变对动物和食物的心念》(Farm Sanctuary:Changing HeartsandMindsabout Animalsand Food)的作者,这是一本了不起的书。
Straight out to my good buddy, Gene Baur, president andco-founder of Farm Sanctuary and author of "Farm Sanctuary: changinghearts and minds about animals and food", an amazing book.
吉恩·鲍尔,农场动物避难所总裁。
他妻子的外甥(三任英国首相的斯坦利.鲍德温和他也是这样的关系)拉迪亚德.吉卜林(Rudyard Kipling)说:伯恩-琼斯的作品只是他生命中“极少的一部分”。
Rudyard Kipling, a nephew by marriage (as was Stanley Baldwin, three times Britain’s prime minister), said that his work was “the least part of him”.
他们崇拜詹姆斯·布朗、鲍勃·马利和吉米·亨德里克斯。
妻子:我们可以在那里见到鲍勃和吉恩。
吉恩·加洛韦·鲍尔(律师):行为能力并不是电灯开关,你没法随意打开或者关闭。
Jean Galloway Ball (Attorney) : Capacity's not a light switch. You don't turn it on or off.
坐在壁橱里的鲍勃未加思索大声表示赞同。但他立刻意识到自己所犯的错误,便又立即埋头工作,但斯克罗吉已经听见了他的话。
Bob, in the cupboard, agreed loudly, without thinking. He immediately realized his mistake, and went quickly back to his work, but Scrooge had heard him.
罗森鲍姆认为里根能击败吉米·卡特。
埃文·斯皮格尔、罗伯特·“鲍比”·墨菲和弗兰克·雷金纳德·“雷吉”·布朗四世2010年左右在斯坦福大学相识。
Evan Spiegel, Robert "Bobby" Murphy, and Frank Reginald "Reggie" Brown iv meet at Stanford University around 2010.
那是因为吉米(鲍勃·奥登科克饰)和查克(迈克尔·麦基恩饰)之间的竞争因爱恨情仇变得更加激烈。
That's because the rivalry between Jimmy (Bob Odenkirk) and Chuck (Michael McKean) is fueled as much by bitterness as by love.
那是因为吉米(鲍勃·奥登科克饰)和查克(迈克尔·麦基恩饰)之间的竞争因爱恨情仇变得更加激烈。
That's because the rivalry between Jimmy (Bob Odenkirk) and Chuck (Michael McKean) is fueled as much by bitterness as by love.
应用推荐