与弗格森的不和传言继续持续着,但是曼联对坚持鲁尼哪里也不去。
Speculation of a rift with Ferguson continues to grow but United insist Rooney is going nowhere.
24岁的鲁尼在曼联昨日对西布·罗姆·维奇2:2的比赛一开始是在替补席上的。
Rooney, 24, started on the bench yesterday as United were held to a 2-2 draw by West Brom.
从5 - 0狂扫威根的阵容中,曼联更换了四名首发,鲁尼发现在锋线上只有自己一人,而其他人都挤在中场。
The United team showed four changes from the 5-0 romp at Wigan, and Rooney found himself on his own up front as the home side packed midfield.
当然,曼联还有他们的秘密武器马切达,这个赛季很可能是他全面爆发的一个赛季,但成败终将属于鲁尼一个人。
United still have Federico Macheda in reserve, and this could be a make or break season for the Italian, though ultimately everything comes down to Rooney.
就像巴塞罗那一样,曼联发现自己本赛季可供选择的球员过多而无从下手,鲁尼坚持认为,对于比赛位置的多种选择和竞争是一件好事。
Like Barcelona, United have found themselves spoilt for choice up front this season and Rooney insisted that a variety of options and competition for places was only a good thing.
我想,鲁尼现在该知道曼联是个多么伟大的球会了。
I think Wayne now understands what a great club Manchester United is.
对曼联来说所有的好事情之中那就是鲁尼。
In the middle of almost everything good that happened for United was Wayne Rooney.
英格兰球迷肯定希望鲁尼在国家队中的表象能够跟在曼联一样。
England fans will be hoping that Wayne Rooney can transfer his club form for Manchester United to the national team.
菲兹·吉伯的父亲乔治表示:“鲁尼为曼联踢球让我们有些不满,但是他的球踢得很好。”
Dad George said: "we gave Wayne a bit of grief for playing for Manchester United, but he took it very well."
至于曼联,琼斯、鲁尼和维尔贝克表现十分抢眼。
曼联射手韦恩·鲁尼相信曼城将肯定出现在下一轮的冠军争夺中。
Manchester United striker Wayne Rooney believes neighbours Man City will be firmly in the title race next term.
而其他各位置最佳应该属于曼联各位,门将范德萨,后卫维迪奇,还有前锋鲁尼。
But he chose Manchester United players for every other position, naming Edwin van der Sar his goalkeeper of the year, Nemanja Vidic in defence and Wayne Rooney up front.
对阵曼联和阿森纳这样的球队的时候,伍德盖特对付鲁尼、贝尔巴托夫和爱德华多这样的前锋,表现得很出色很果断。
Against the likes of Manchester United and Arsenal, Woodgate played too deeply and was found flat footed dealing with Rooney, Berbatov and Eduardo.
看看最近曼联的比赛吧,你会发现鲁尼回撤很深,常常到中场附近要球。
If you have watched a Man United match recently, you will have noticed Rooney dropping deep around the midfield in search of the ball.
英格兰队队长贝克·汉姆日前告诫队友、曼联小将鲁尼,只要伤病还没有百分之一百地痊愈,就绝对不要冒险参加世界杯。
England captain David Beckham has urged Wayne Rooney not to gamble with his career by playing at the World Cup finals if he is less than 100 percent fit.
或许,就像乔治·贝斯特(曼联的传奇7号,译者注)或韦恩·鲁尼经历进球荒时一样,乔布斯在临时CEO的头衔转正之前拒绝刮胡子。
Perhaps, like George Best or Wayne Rooney going through a goalless spell, he refused to shave until he was able to drop the title of interim CEO.
韦恩·鲁尼和哈维尔·埃尔南德斯将会因为伤病双双缺阵曼联主场迎战巴塞尔的欧冠小组赛。
Wayne Rooney and Javier Hernández will both miss Manchester United's Champions League game with Basel through injury. Photograph: Jon Super/AP
但即便如此,曼联的吉隆坡之行还是在两天内售出3万张球票,而鲁尼也代替C罗成为第一人气球星。
As it was, they managed to sell 30, 000 tickets in Kuala Lumpur in two days and Rooney duly replaced Ronaldo as the most sought-after player.
鲁尼有可能不会在明早对米兰的比赛先发出场,那样曼联将只剩很少的攻击手段,尽管曼联在第一回合以3比2的比分领先。
Should Rooney fail to make the starting line-up against Milan tomorrow night, United, who go into the game with a 3-2 aggregate lead, would be left with limited attacking options.
两年前曼联似乎是碰不得的,罗纳尔多和鲁尼每个周末都能得分,但今年他们并不是那么让人信服,尤其是客场战绩。
Two years ago, United were untouchable with Ronaldo and Rooney scoring every week but this year they have been unconvincing, especially away from home.
从2005年至今,本特已经拥有81粒联赛进球。在得分榜只有曼联的鲁尼和切尔西的德罗巴排在他的前面,他们都是82粒进球。
And since 2005 Bent, has scored 81 league goals, with only Manchester United's Wayne Rooney and Chelsea's Didier Drogba ahead of him in the scoring charts, both with 82.
这场比赛贝尔巴托夫发挥出色,助攻鲁尼打入他本赛季在曼联的第三个球,但这却是他们成为队友的一年以来贝尔巴托夫助攻鲁尼的第二个球。
When Berbatov played in Rooney to fire in United's third goal it was only the second time he had set him up to score since they became team-mates almost a year ago.
从数据上来看,有一件事最令人吃惊:在曼联上赛季119粒进球中,贝尔巴托夫和鲁尼合作的直接进球只有两颗。
As statistics go, the most startling one is this: out of the 119 goals that United scored last season, Berbatov and Rooney combined directly to score only two of them.
弗格森认为即将满26岁的鲁尼已经成为了一名成熟的球员并达到了他职业生涯的顶峰。鲁尼正成为曼联新一代球员所尊敬的人。
Ferguson believes Rooney, who turns 26 this month, has matured as a player and is reaching his peak, becoming the man United's new generation of players look up to.
曼联队控制了上半场的比赛,特别是顶替停赛的鲁尼上场的贝尔巴托夫在短短几秒钟内浪费了两次黄金的机会。
United controlled the first half-hour and Dimitar Berbatov - in for the suspended Wayne Rooney - missed two golden chances in the space of seconds early on.
但是,一个摆在他面前的难题是,鲁尼公开指责曼联没有给他配备实现冠军的阵容。
But there is lingering bitterness over Stretford's possible role in the Rooney press release that accused United of not matching the striker's "ambitions".
曼联在对阵巴塞尔的欧冠比赛中只能排出了一套没有没有韦恩·鲁尼和哈维尔·埃尔南德斯,因为他们都受伤了。
Ferguson picked a team without either Wayne Rooney or Javier Hernandez for the Champions League match against Basel. Both were injured.
倘若鲁尼受伤、疲劳或是不再抱有什么希望的话,那么曼联这些琐碎的问题将转化为绝望的苦难。
Should Rooney be injured, jaded or disillusioned, United's niggling problems could turn into agonies of despair.
倘若鲁尼受伤、疲劳或是不再抱有什么希望的话,那么曼联这些琐碎的问题将转化为绝望的苦难。
Should Rooney be injured, jaded or disillusioned, United's niggling problems could turn into agonies of despair.
应用推荐