鱼群在前往上游产卵的途中被捕获。
Fishes are caught when they are on the way upstream to lay eggs.
一旦发现危险的迹象,鱼群就会尽可能地游近彼此。
At the first sign of trouble, schooling fish swim as close together as they can get.
这条鲨鱼围绕着鱼群游动。
有关这种鱼的最新发现是在2003年。科学家帮助鱼群返回并试图对其进行追踪。
The latest discovery of the fish was made in 2003. Scientists helped the fish to return and tried to track (追踪) it.
大多数鲸鱼群居。
这些声波发出后碰到物体,有可能是这边的鱼群或是那边来的船。
So these rapid clicks that are sent out bounce off objects, maybe a group of fish swimming over here, a boat coming from over there.
仅仅只观察一个鱼群并不能清楚地区分哪些鱼群是领导,那些是随从。
Merely observing a shoal does not make it clear which individuals lead and which follow.
最近的研究表明鱼可以识别各自的“鱼群伙伴”、社会威望,甚至相关的人际关系。
Recent research had shown that fish recognised individual "shoal mates", social prestige and even tracked relationships.
对一个有十条鲜活的棘鱼鱼群的初步研究显示,他们确实和那条机器鱼混在了一起。
A preliminary study of a shoal of ten flesh-and-blood sticklebacks shows that they do indeed mingle with therobot.
阿格利罗的团队发现,食蚊鱼最多可以分辨大到16的两个数字的大小,但前提是每个鱼群中鱼的比例大于2:1。
Agrillo's team found that mosquitofish can discriminate between numbers up to 16, but only if the ratio between the fish in each shoal was greater than 2:1.
伴随我们筏子的剑鱼群能看得更清楚了(到现在为止差不多有50群了),在手电光的照射下,鱼身的蓝色让人惊叹。
The accompanying flotilla of dorados schools (up to 50 now) can be seen more easily, their astonishing blueness picked up by torchlight.
低水平的游离是至关重要的,因为这个过程提供了一种新基因的来源和一种机制,通过这种机制,如果该地鱼群消失,可以重新繁殖该种群。
Low levels of straying are crucial, since the process provides a source of novel genes and a mechanism by which a location can be repopulated should the fish there disappear.
吵闹的响声很快赶跑了鱼群。
一些公司甚至干脆训练鱼群来涂指甲油!
Some companies have even managed to train fish to apply varnish directly!
但鱼群会吃掉藻类,让珊瑚不会窒息而死。
But fish eat the algae, keeping it from smothering the coral.
不过真实的鱼群并不只是转圈游动。
跟踪记录鱼群中的个体很困难。
最近,他用计算机模仿了鱼群的行为。
Most recently, he has modelled the behaviour of shoals of fish.
表面如此,但是真正的鱼群是不会螺旋状游动的。
That is a start.But real shoals do not exist to swim in circles.
在问题得以解决之前,鲭鱼鱼群将会是最大的输家。
Until the matter is resolved, mackerel stocks will be the big losers.
梭鱼群形成了一堵墙,两条白顶鲨鱼绕着鱼墙游动。
While looking at the wall of barracudas, a couple of white tip sharks swam around the wall.
但今年,从里海来伏尔加河产卵的鱼群数量减少了。
But this year, fewer fish are coming into the Volga delta from the Caspian Sea to spawn.
然而,最近鱼群开始前往更靠北的冰岛和法罗岛觅食。
Recently, however, the shoals have been foraging further north, to Iceland and the Faroes.
科学家们的报告称,全世界经过评估的鱼群中有大约63%仍需恢复。
Some 63% of assessed fish stocks worldwide still require rebuilding, the scientists report.
这种声纳能一次扫描几千平方公里的浅海区,发现其中的鱼群。
This sonar can scan thousands of square kilometres of the shallow-shelf seas at one time and see schools of fish moving within them.
从三月开始,鱼群就从太平洋逆流而上,开始它们长达800公里的艰难旅行。
Beginning in March, the fish start the arduous journey 800 kilometers upriver from the Pacific Ocean.
他现在正在制作一个机器猎食者,用来观察鱼群对凶猛入侵者的反应。
He is now making arobot predator to see how the shoal reacts to less benign intruders.
冬季湖水温度的变化是可能将滞水带到表层的,这样就会窒息整个鱼群。
Changing temperatures in the lake during the winter could have brought stagnant water to the surface, thus asphyxiating entire schools of fish.
这种鱼群已经知道怎样来援助受伤的同类,并帮助它浮出水面来进行呼吸。
Schools have been known to come to the aid of an injured dolphin and help it to the surface.
这种鱼群已经知道怎样来援助受伤的同类,并帮助它浮出水面来进行呼吸。
Schools have been known to come to the aid of an injured dolphin and help it to the surface.
应用推荐