这些事实证明他们是在打算鱼目混珠。
These facts prove that they are trying to pass fish eyes for pearls.
他们使用了鱼目混珠的伎俩。
They resorted to the trick of passing off fish-eyes as pearls.
目前装修市场鱼目混珠,如何选择一家合适的装修公司呢?
Confused with the current renovation market, how to choose a suitable decoration company?
任何乔装打扮、鱼目混珠的东西,在科学实验室里都会原形毕露。
Any disguised or fake things will show their true features when they are put to the test in the laboratory.
我国教育界尚存在对休闲教育认识不足、休闲教育体系不完善、社会培训机构鱼目混珠等问题。
There are the problems such as neglecting the leisure education, incomplete system of leisure education and the training institution of mixing the fictitious with the genuine.
目前,家装建材市场“鱼目混珠”现象屡见不鲜,对公众生命以及国家财产安全造成了严重的威胁。
Nowadays, the faking activities in the market of building materials for home decoration happen from time to time, threatening the life of the consumers and the loss of state property.
目前中国职业经理人声誉的现状与水平处于一种参差不齐、鱼目混珠的状态,亟需完善和增强约束。
At present, situation and level of reputation of professional managers which is in need of improvement and constraint enhanced in China is in a status of irregularity.
目前中国职业经理人声誉的现状与水平处于一种参差不齐、鱼目混珠的状态,亟需完善和增强约束。
At present, situation and level of reputation of professional managers which is in need of improvement and constraint enhanced in China is in a status of irregularity.
应用推荐