当哺乳的母亲吃了鱼,她们不仅自己受这些污染物的危胁,还将所摄取毒素的一半传给了婴儿。
And when nursing mothers eat fish, not only do they expose themselves to these contaminants, they also pass half of the toxins that they consume along to their babies.
5个这样的机器鱼即将用于在西班牙海岸巡逻,目的是寻找水中的污染物。
Five similar fish will soon be patrolling the coast of Spain, searching for pollutants in the water.
对它们来说,这些仔细过滤后充入了二氧化碳的水流是维系呼吸、赖以生存的依靠。而这些鱼在大自然中的家园――美国东南部的河流已经被大坝阻断奔腾的脚步,又因为污染物遍布而让它们无法栖身。
For them the carefully filtered, aerated wateroffers the breath of life, whereas their natural homes—streams andrivers in the southeastern United States—are choked by dams and cloudedwith pollutants.
但是她们要避免进食鲨鱼、马林鱼和旗鱼,因为这些鱼中汞的含量及其他污染物的含量特别高。
But they should avoid shark, marlin and swordfish because these fish are particularly high in mercury and other pollutants.
研究人员认为,养殖业者将其他鱼类磨成的高脂肪鱼粉,拿来当成饲料,而野生大麻哈鱼吃的则是大海中的浮游生物,这导致人工养殖大麻哈鱼吃下比野生大麻哈鱼多出好几倍的污染物。
While salmon in the wild eat a variety of things in the ocean farm raised ones eat a high fat feed made of other fish ground into fishmeal and as a result eat even more of those toxins.
研究人员认为,养殖业者将其他鱼类磨成的高脂肪鱼粉,拿来当成饲料,而野生大麻哈鱼吃的则是大海中的浮游生物,这导致人工养殖大麻哈鱼吃下比野生大麻哈鱼多出好几倍的污染物。
While salmon in the wild eat a variety of things in the ocean farm raised ones eat a high fat feed made of other fish ground into fishmeal and as a result eat even more of those toxins.
应用推荐