哈利·波特可能会在魔法学校学到如何对抗邪恶势力,但面对这本英国出版史上促销力度最大的书,J·K·罗琳的追随者们却无计可施。
Harry Potter might receive lessons in defense against the dark arts, but fans of J.K.Rowling's books will be helpless in the face of the most powerfully marketed book in British publishing history.
在独特的“秘密”学院里,学生被分为风、水、土、火“四大家族”。与哈利 波特一样,大家都要学习对抗致命的“黑魔法”。
Pupils who attend unique ‘conclave’ magic schools are split into four ancient houses - Winds, Undines, Gnomes and Salamanders, and like Potter, students study a defence against the deadly Dark Arts.
哈利·波特可能会在魔法学校学到如何对抗邪恶势力,但面对这本英国出版史上促销力度最大的书,J·K·罗琳的追随者们却无计可施。
Harry Potter might receive lessons in defense against the dark arts, but fans of J. K. Rowling's books will be helpless in the face of the most powerfully marketed book in British publishing history.
在这部影片中,哈利·波特已经不再是个孩子了。他越来越靠近那个自从踏进霍格·沃茨魔法学院的第一天就一直准备应付的终极使命了——与伏地魔的终极对抗。
No longer a mere boy, Harry Potter is drawing closer to the task for which he has been preparing since the first day he stepped into Hogwarts: the ultimate battle with Voldemort.
传统宗派对抗科技联盟以保护魔法,也为防范劫夺者与灭世者的掠夺而战。
The Traditions fight to preserve magic against the Technocracy, and to defend against the depredations of Marauders and Nephandi.
矛盾:为了对抗魔法变化,现实被扭曲后形成的反冲力。矛盾可以立即打击法师,也可以微妙地累积起来。
Paradox: The backlash of reality bending against magical change. Paradox can strike a mage directly, or it may build up subtly.
为了对抗黑暗面的侵蚀,帕尔帕廷求助于技术和西斯魔法的古怪组合。
To counter the dark side's consumption, Palpatine turned to a bizarre combination of technology and Sith magic.
精灵龙-快速的小型飞行单位,能有效的对抗敌人的施法单位。具有“相位变换”和“魔力闪耀”的能力。魔法免疫。攻击地面和空中单位。
Faerie Dragon - Small quick flying unit, effective against enemy casters. Has the Phase Shift and Mana Flare abilities. Immune to magic. Attacks land and air units.
在独特的“秘密”学院里,学生被分为风、水、土、火“四大家族”。与哈利波特一样,大家都要学习对抗致命的“黑魔法”。
Pupils who attend unique 'conclave' magic schools are split into four ancient houses- Winds, Undines, Gnomes and Salamanders, and like Potter, students study a defence against the deadly Dark Arts.
在阿克蒙德开始入侵艾泽拉斯的时候,阿萨斯说服伊利丹通过偷取一件魔法神器:古尔丹之颅来对抗阿克蒙德的计画。
While Archimonde's troops began the invasion of Azeroth, Arthas convinced the demon hunter Illidan Stormrage to stop Archimonde's plans by stealing an important magical artifact: The Skull of Gul'dan.
在阿克蒙德开始入侵艾泽拉斯的时候,阿萨斯说服伊利丹通过偷取一件魔法神器:古尔丹之颅来对抗阿克蒙德的计画。
While Archimonde's troops began the invasion of Azeroth, Arthas convinced the demon hunter Illidan Stormrage to stop Archimonde's plans by stealing an important magical artifact: The Skull of Gul'dan.
应用推荐