直到今天,我还是对所有游戏保持距离,这就是我为什么从来不玩魔兽世界,我知道我一玩就得给暴雪贡献成千上万个小时,还得花钱练级买装备。
That's why I've never played World of Warcraft. I know I'd end up donating thousands of hours to Blizzard Entertainment while paying them for the privilege.
暴雪表示,为庆祝魔兽世界五周年,会增添一些新的游戏特色,包括新的敌人和奥妮克希亚的小龙宠物。
Blizzard said it would be marking World of Warcraft's fifth anniversary with some special in-game features, including new enemies for players to battle against, and the Onyxia Brood Whelping Pet.
游戏名由美国开发公司暴雪命名,暴雪也是广受好评的游戏魔兽世界的开发者。
The title has been created by US developer Blizzard, the firm behind the popular game World of Warcraft.
有人说,魔兽世界延期推出,可能与第九城市和动视暴雪间的争端有关。
Some noted that the delay might have something to do with the disputes between The9 and Blizzard.
两年前威望迪的视频游戏单位(拥有畅销游戏“魔兽世界”)与美国动视(拥有畅销游戏“吉他英雄”)合并组成世界最大的视频游戏公司-动视暴雪。
Two years ago its video-game unit, which owns “World of Warcraft”, merged with America's Activision, the maker of “Guitar Hero”, to form Activision Blizzard, the world's biggest video-game company.
两年前威望迪的视频游戏单位(拥有畅销游戏“魔兽世界”)与美国动视(拥有畅销游戏“吉他英雄”)合并组成世界最大的视频游戏公司-动视暴雪。
Two years ago its video-game unit, which owns "world of Warcraft", merged with America's Activision, the maker of "Guitar Hero", to form Activision Blizzard, the world's biggest video-game company.
威望迪的主要游戏资产是暴雪公司,它旗下的“魔兽世界”是一款广受欢迎的网上奇幻类游戏,拥有1,200万付费玩家。
Vivendi’s main gaming asset was Blizzard, the firm behind “World of Warcraft”, a wildly popular online fantasy game played by 12m paying subscribers.
新的魔兽世界的资料片马上就要发布了,一些采访与揭露了暴雪计划每年都会发布一个资料片。
There is a new World of Warcraft expansion in the works. An interview revealed Blizzard looks forward to releasing an expansion each year (Optimally).
中国的游戏开发商网易公司在今年早些时候赢得了在中国辖区内运行暴雪公司轰动的游戏-魔兽世界的许可。
Chinese game developer NetEase. com won earlier this year the license to operate within China Activision Blizzard's blockbuster game, World of Warcraft.
魔兽世界有着丰富的环境,在暴雪艺术家们的手里经过4年的雕琢。
World of Warcraft is a rich environment and has been evolving over the past 4 years in the hands of the Blizzard art staff.
今天暴雪放出了一部正在制作中的为即将到来的大型多人在线游戏魔兽世界准备的预告片。 。
Today Blizzard's unvieling a trailer - in - the - making for the upcoming MMO World of Warcraft.
对魔兽世界最新更新包,暴雪开发了游戏内部的调查软件来让反馈过程简单有效。
For the newest expansion to World of Warcraft, it developed in-game survey software in order to streamline the feedback process.
我将为魔兽世界设计任务。暴雪的多人线上角色扮演游戏(以下都称MMORPG)以著名的魔兽系列为基础。
Specifically, I will be designing quests for World of Warcraft, Blizzard's MMORPG based on the popular Warcraft series.
暴雪式幽默会在魔兽世界中到处可见。
从他们的这些努力这可以看出暴雪最近打击破解魔兽世界黑客团体的政策。
This mirrors Blizzard's latest policy of making large periodic sweeps against the hacking community, as illustrated in their efforts to stop those programs in Warcraft 3.
从奇妙的魔兽世界到经久不衰的星际争霸系列,暴雪已懂得如何取悦玩家。
From the wonderful world of Warcraft to the ever-popular Starcraft series, Blizzard knows how to make gamers smile.
魔兽世界是一个最畅销的大型多人在线游戏(MMOG)在暴雪的魔兽宇宙集。
World of Warcraft is a best-selling Massively Multiplayer Online Game (MMOG) set in Blizzard's Warcraft universe.
期待暴雪继续发行《星际争霸》的梦想破灭了,《魔兽世界》论坛上的一张蓝色海报证实说,暴雪的下一个大型多人在线游戏将是一个崭新的新游戏。
World of StarCraft are dashed as a blue poster in the World of Warcraft forums confirms that Blizzard's next massively multiplayer online game is part of a brand new franchise.
方正电子认为暴雪公司在没经他们许可的情况下,在魔兽世界的中文版本里使用了方正自己开发的中文字体。
According to Founder Electronics, the Chinese edition of World of Warcraft has used the Chinese character font developed by Founder without its permission.
方正电子认为暴雪公司在没经他们许可的情况下,在魔兽世界的中文版本里使用了方正自己开发的中文字体。
According to Founder Electronics, the Chinese edition of World of Warcraft has used the Chinese character font developed by Founder without its permission.
应用推荐