能参加这样的活动,对青少年是非常有意义的。“蒋效愚在北京元大都遗址公园开幕的”魅力北京文化奥运“夏日文化广场活动开幕式上这样说。”
To join such activities is of great importance for our young people, "Jiang said at the" Dynamic Beijing "open-air cultural and sport held at Yuan-dadu Park in Beijing."
上海有其自身的浮华和魅力,而北京也为人们提供了多姿多彩的文化生活。
For all Shanghai's glamour and glitz, Beijing also offers a broader cultural life.
对于北京风俗的出色描写,是形成老舍作品独特艺术魅力的一个重要因素。
One of the most important factors that forms the unique artistic charms of Lao she's works is the distinguishing description of Beijing custom.
我曾参加北京电视台的一档节目,当时一名富有魅力的40多岁中国男人批评我的家庭观不切实际,不是中国式的观点。
Recently I was on Beijing TV when a glamorous 40-something Chinese guy informed me that my views on family are unrealistic and un-Chinese.
北京的胡同作为北京古老文化的载体,具有一种永恒的魅力。
As a carrier of the ancient culture of Beijing, the Hutongs will be charming always.
迄今为止,我觉得北京作为中国的首都,真是个有魅力的城市。
So far I think Beijing is a fabulous city and it's the heart of China itself.
如恩在北京最新完成了一座汽车服务体验中心,对建筑和室内进行了改造设计,试图重新捕捉汽车的魅力。
Neri&Hu's approach to the architectural renovation and interior design of an Automobile Service Center in Beijing attempts to recapture the allure and magic that was once associated with cars.
北京是一个充满魅力的城市。
澳洲有没有跟北京一样有魅力的地方?
平民百姓在胡同里的生活给古都北京带来了无穷的魅力。
The life of common people in hutongs brings endless charm to the ancient capital , Beijing .
这是河北崇礼县为向北京市民推介自己的“雪都”魅力而举办的活动。
This is Heibei county high a ceremony recommends him for northerly Beijing citizen " snow " glamour and held activity.
本文从研究传统四合院的魅力为出发点,把握传统北京四合院的精华才能在将来的改造中做到形变意存。
The thesis is based upon the charm and distillation of Beijing Traditional Quadrangle, which can rebuild its appearance without breaching its soul.
平民百姓在胡同里的生活给古都北京带来了无穷的魅力。
The life of common people in hutongs brings endless charm to the ancient capital, Beijing.
作为北京古典园林的重要组成部分,北京私家园林在设计思想、造园特点等方面均有其独特的魅力。
As an important part of Beijing s classical gardens, private garden in Beijing has unique charm in design and characteristics of aspects.
金秋的北京,正是香山最富魅力的季节。作为我国最负盛名的红叶观赏地。
The autumn in Beijing is the best season to admire the charm of the Fragrant Hills, which has won its fame all over the world with its maple leaves.
它以时尚、动感、欢乐、梦幻的人文魅力,成为北京体验旅游的重要标志!
It was stylish, dynamic, fun, fantasy charm of the humanities, Beijing became an important symbol of tourism experience!
中国国际时装周2010春夏系列发布的大幕已拉开,让我们一起来去体验和分享充满创意的一场场时尚盛宴,在北京浓浓的秋意中去欣赏和感受设计所迸发的无穷魅力。
The opening of China Fashion Week S/S 2010 is coming soon. Let us feel and share the huge fashion party full of creativity and endless glamour in Beijing's autumn.
北京,一个充满魅力与活力的文物艺术品交易中心正在崛起。
Beijing, a city full of glamour and a center for antique business, is emerging.
展览:2011年《“经典的魅力”青年油画家邀请展》,马奈草地艺术中心,北京。
The Charm of Classic, Youth Oil Painting Exhibition ", Manet Art Space, Beijing ".
北京总有新鲜血液,五湖四海来的人,它是一个文化中心,所有年轻人都向往来北京,这是北京的魅力。
There is always fresh blood, or people from other regions, infusing into Beijing, a cultural center. Beijing is so charming that all young people long for coming here.
北京总是一个值得一游的有趣城市,近几年来北京也变得越来越有魅力。
Beijing has always been an interesting place to visit and in the past few years it has become even more attractive.
北京派对生活为在北京的派对动物们提供了在北京第一时间发生的事件信息,以便您充分享受城市生活的魅力。
Beijing Parties life provides the first-hand Beijing events info so that you can fully experience the charm of the city.
A胡同是北京古老而传统的地方。它们有迷人的魅力。
The Hutongs are the old traditional areas of Beijing. They are really fascinating.
因为北京具有独特而非凡的魅力,为此我们将分成四篇来介绍北京不同的人文风貌。
As Beijing has the remarkable and distinctive glamour, we will divide four parts to introduce the landscape and the culture.
七月是一个闷热潮湿又多雨的季节,荷花开遍了北京每一个池塘里,让我们再一次欣赏她濯清涟而不妖的魅力吧!
July is a muggy season at Beijing but it is a wonderful weather for lotus as the month is belong to her. Beautiful and sensitive lady live in pond of every park at Beijing. Let's enjoy her charming.
朝阳区是中国首都北京重要的城市功能拓展区,充满着活力,张扬着魅力。
Chaoyang District is an important urban district of Beijing and a lively and charming district.
在北京为中国春节用中文进行了演唱。 现在,一个由年轻歌唱家组成的歌唱团将要来到西雅图为我们展示中文歌剧的魅力。
On Tuesday, Feb. 26, the first international singing group performing in Mandarin will take the stage in Seattle for a very special evening of music blending the best of East and West.
在北京为中国春节用中文进行了演唱。 现在,一个由年轻歌唱家组成的歌唱团将要来到西雅图为我们展示中文歌剧的魅力。
On Tuesday, Feb. 26, the first international singing group performing in Mandarin will take the stage in Seattle for a very special evening of music blending the best of East and West.
应用推荐