• 不会这个鬼地方养育孩子的。

    I am not going to bring up my child in this hole.

    《牛津词典》

  • 我们永远不了这个鬼地方

    We never can get out of this awful place!

    youdao

  • 勒说得是个鬼地方

    Caleb was right. This was a bad place.

    youdao

  • 干吗非要这个鬼地方啊?

    Why did I ever come to this awful place?

    youdao

  • 相信压根就不想来到鬼地方

    I didn't ask to come here, believe me!

    youdao

  • 特雷西菲尔你们究竟什么鬼地方

    Tracy Garner: Phil, where the hell are you guys?

    youdao

  • 胡扯了,真的会和我们那个鬼地方

    Come on now, really, who's going to fight us for it?

    youdao

  • 我们一直在到处,你究竟哪个鬼地方

    We've been looking for you all over? where the hell have you been?

    youdao

  • 晕死了,这个鬼地方

    Dizzy die, this ghost place!

    youdao

  • 这个捞什子鬼地方没有品脱的缸子

    You telling me you ain't got a pint mug in the 'OLE bleeding boozer?'

    youdao

  • 缘故,换一个地方工作。

    I suppose that she wanted to get another proof that the place was haunted, at my expense.

    youdao

  • 幸好很快就离开了那个鬼地方差点冻死了。

    Good thing we got out of there quite soon. It almost froze my butt off.

    youdao

  • 说,我们应该一起行动然后离开鬼地方

    Listen to me, I think we should act together and leave this ugly place.

    youdao

  • 吉姆开车永远甭想知道车会开什么鬼地方

    With Jim driving, you never know where you're going to end up.

    youdao

  • 为什么在这里这个鬼地方?你迷路了吗?你也是魔鬼

    Why are you here, in this home of demons? Are you lost? Or are you also a demon?

    youdao

  • 这个老板这个鬼地方是受了,所以我收拾好东西走了之

    I had enough of the boss and the whole place, so I cleaned out my desk and took a walk.

    youdao

  • 字幕的翻译是:告诉借此机会离开这个鬼地方没什么事不要回来

    I told her to take this chance to leave this God foresaken place and don't come back for nothing.

    youdao

  • 菲尔:“特雷西菲尔。” 特雷西:“菲尔,你们究竟什么鬼地方?”

    Phil Wenneck: Tracy, it's Phil. Tracy Garner: Phil, where the hell are you guys?

    youdao

  • 狗狗迪米提生命中的最爱,但是家里,在这个鬼地方培训

    My dog Dimity was the love of my life. But she was at home. And I was stuck here, training.

    youdao

  • 格林鱼正好萨波鱼面前伯赶紧抓住了它的迅速离开了那个鬼地方

    The glimmy glin swam right past the subbalubble's face, And the gnarble grabbed a glimmy fin and quickly left that place.

    youdao

  • 这个要命鬼地方,有警员急切想要两个嫌疑犯揪出谁是谋杀老妇的凶手。

    Into this deadly hellhole come two police officers desperate to pin the murder of an old woman on one of two suspects.

    youdao

  • 对于墨西哥湾石油钻井平台爆炸案我们首先可能干吗墨西哥湾那个鬼地方钻井

    In the case of the oil rig explosion, we might be asking why we are drilling in the Gulf of Mexico in the first place.

    youdao

  • 待够了鬼地方城里干我的老本行,开铅笔厂。不过,我之前说仍然算数。

    I'm getting the heck out of here and getting my pencil-making job back. Um. But what I said still goes.

    youdao

  • 比尔发了份令人欣慰的电报,说高兴我能离开鬼地方”,希望我能报道一下巴黎美国人

    Bill sent me a nice telegram telling me that he was happy to see me leave that "miserable place" and looking forward for a piece about Americans in Paris.

    youdao

  • 摆在我们面前的首要问题显然如何我们现在所在之处,去往遥远河岸。可是,我们连自己现在在什么鬼地方不清楚。

    There is first of all the problem of the opening, namely, how to get us from where we are, which is, as yet, nowhere, to the far bank.

    youdao

  • 听到了如此自信宣言,认识一些外国人立刻以“某种程度上可以控制”的方式电话飞机票逃离这个鬼地方

    That ringing vote of confidence prompted a few expats I know to — in 'a certain, managed manner' — grab the phone and make plane reservations to get the hell out of here.

    youdao

  • 听到了如此自信宣言,认识一些外国人立刻以“某种程度上可以控制”的方式电话飞机票逃离这个鬼地方

    That ringing vote of confidence prompted a few expats I know to — in 'a certain, managed manner' — grab the phone and make plane reservations to get the hell out of here.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定