• 那以后存在跟前就一个摆脱不了的似的缠住神经即使不在旁边,我猜想他也常常看得见

    Since then, my presence is as potent on his nerves as a ghost, and I fancy he sees me often, though I am not near.

    youdao

  • 看起来好像刚才遇见鬼似的

    She looked as if she had seen a ghost.

    youdao

  • 那副惊骇的样子就像见到似的

    He looked as if he had seen a ghost.

    youdao

  • 看起来好像看见鬼似的

    He looks as if he had seen a ghost.

    youdao

  • 很讶异地好像是个鬼似的

    He looked at me amazement if I a ghost.

    youdao

  • 看上去好像鬼似的

    It looks as if he had seen a ghost.

    youdao

  • 看起来好像鬼似的

    You look as though you had seen a ghost.

    youdao

  • 好像看见鬼似的

    You look like you have seen a ghost.

    youdao

  • 好象撞见鬼似的

    You look as though you've seen an apparition.

    youdao

  • 屋里像是有个鬼似的

    The palace guards looked like demons.

    youdao

  • 怀疑晚上会不会吸血似的棺材里冒出来。

    She wondered if he would emerge from his coffin at night as a vampire.

    youdao

  • 大跳,仿佛见了一个鬼似的镇静了下来。

    She started as if she had seen a ghost: I calmed her.

    youdao

  • 没想到今天撞见了老李。今年鬼似的倒霉事不断。

    I tried to avoid him, but it was just my luck to bump into him.

    youdao

  • 仰起头两面只见许多古怪,三三两两,似的在那里徘徊

    Then he was looking around, only to see a lot of weird people haunting around.

    youdao

  • ,“看上帝面上不要这么着眼,好像是看见似的。”

    I cried, 'don't, for God's sake, stare as if you saw an unearthly vision.'

    youdao

  • 跑了过去厨房我看见饮料撒了一地,他也瘫坐在地上,脸色苍白,跟似的

    I ran to him in the kitchen and saw that he had dropped the drink on the floor, and he too was on the floor pale as a ghost itself.

    youdao

  • “希刺克厉夫先生!主人!”,“看上帝面上不要这么着眼,好像是看见似的。”

    Mr Heathcliff! Master! 'I cried,' don't, for God's sake, stare as if you saw an unearthly vision. '.

    youdao

  • 确实当他们打翻纸篓偷吃你们野餐食物的时候,是个讨厌但是他们那可爱的伪装似的脸蛋会你忘了其他的事情。

    Sure, they can be a nuisance when they turn over your trash or steal your food while camping, but their adorable little masked faces make up for all that.

    youdao

  • 这个人说:"每当走过殡仪馆墓地的时候,那怕是大白天,我总是感到阴森森好像就会出现似的。"

    Every time I pass by funeral homes or cemetries, even in broad daylight , I always have that kind of spooky feeling as if ghosts will appear.

    youdao

  • 他们来到叉路口时,好像缠住似的转向左边的小路急速地冲下山坡去。

    When they came to the fork of the road his horse turned left into a bypath as if it were possessed with a demon and began to run headlong down the hill.

    youdao

  • 所有吸血有一些相似的功能,经历相同一些事件所以我们算是互相认识

    All the vampire shows all kind of ended up at the same functions and the same events, and so we all kind of know each other.

    youdao

  • 我们这个时代常常受到缠身似的困扰之一就是人口无节制地膨胀,看来,人类将来状况形容一个沙丁鱼罐头里过日子不行了

    One of the specters that haunt our time is the sprawling expansion of the population, and it is more and more difficult not to picture the future as though it were going to be life in a sardine can.

    youdao

  • 本剧虽没有吸血出场(最起码,现在没有),但阴暗画面幽灵一般诡异的配乐以及华丽的场景

    Though there's not a vampire in sight (at least, not yet), the Secret Circle offers similar dark scenery, spooky music, and yummy eye candy.

    youdao

  • 本剧虽没有吸血出场(最起码,现在没有),但阴暗画面幽灵一般诡异的配乐以及华丽的场景

    Though there's not a vampire in sight (at least, not yet), the Secret Circle offers similar dark scenery, spooky music, and yummy eye candy.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定