高铁乘座的旅客之所以如此之少,主要的原因在于它的客票价格过高;高速铁路的票价通常是普通列车票价的两倍,甚至更高。
The main reason for the high-speed rail low attendance is that fares are too high; the high-speed railway ticket prices are usually double or higher than normal train fares.
中国铁路企业正在美国和澳大利亚投标承建高铁项目,而阿根廷已向中国购买了高速铁路列车。
Chinese rail companies are bidding for high-speed projects in the us and Australia, and Argentina has also bought high-speed trains from China.
欧洲最大的高铁运营商预测,如果超高速铁路网络能够建成,其列车时速可高达250英里,那么英国国内的航空业将失去数百万的乘客。
Europe's largest high-speed rail operator has predicted that domestic air travel in the UK will lose millions of passengers to a 250mph train service if an ultra-fast network becomes a reality.
佛罗里达州高速铁路项目的支持者宣称,高铁项目能创造20000个工作岗位。
Florida's HSR boosters say its rail project could create as many as 20, 000 jobs.
这对任何人都不应该感到惊讶,中国拥有世界网上最大的高速铁路(高铁)网络,在几年内完成了这一壮举,并且是以国内科技为基础。
It should be no surprise to anyone that China is home to the world's largest high-speed rail (HSR) network, a feat accomplished in just a few years, and based mostly on domestic technology.
和利时与日立公司的合作关系要更长些。从2005年起,日立就向和利时提供高速铁路信号系统的零部件。和利时说它也是从那年起开始从事高铁信号系统业务的。
Hollysys had a longer relationship with Hitachi, which supplied the Chinese company components for high-speed rail signaling starting in 2005, the year Hollysys says it got its start in the business.
中国第一条长途高速铁路线武广高铁,在试运营的56天内实现了7亿元的票价收入。
The Wuhan-Guangzhou high-speed railway, the first long-distance high-speed line in China, has sold tickets worth RMB700m in its 56-day trial operation period.
中国第一条长途高速铁路线武广高铁,在试运营的56天内实现了7亿元的票价收入。
The Wuhan-Guangzhou high-speed railway, the first long-distance high-speed line in China, has sold tickets worth RMB700m in its 56-day trial operation period.
应用推荐