售货员:要高跟的还是平底的? ?
她穿了一双尖头高跟的棕色皮鞋。
She wore brown leather shoes with pointed toes and high heels.
售货员:要高跟的还是平底的?
游客:高跟的,我想在正式场合穿。
Traveler: High hells. please. l want to wear them in formal conversations.
售货员:要高跟的还是平底的? ?。
您想要低跟的还是高跟的?
鞋子是带有高跟的罗马鞋。
这种鞋融合了传统芭蕾平底舞鞋和终极高跟的造型。
This shoe merges the look of the traditional ballet slipper with the ultimate high heel.
要想看起来高点儿,就穿上你能穿上的最高跟的鞋优雅地走进去吧。
To look taller, wear the highest heels that you've able to walk gracefully in.
事实上,解决这个问题的完美方法在于:穿上一双不太高跟的鞋子。
In fact the perfect way to solve the problem is that I put on a pair of shoes with not so high heels.
买回来,感觉也不错,就是这双鞋是高跟的,不是坡跟的,可能穿起来会累。
But I will feel more tied putting on them than the previous ones I choose. Because they are high-heeled shoes, and the previous ones are wedge-heel shoes.
这一潮流让那些不得不在电影首映式上踩着6英寸高跟的明星们长舒了一口气。
This trend should be a relief to the clumsy celebs who dread navigating a movie premiere in six-inch heels.
我穿这套衣服很好看。我喜欢鞋子。高跟的或靴子。从不穿胶底运动鞋。不错!
KATE: I look great in this outfit. I love shoes. High heels or boots. Never sneakers. Not bad!
我知道有些女生就算踩着高跷也能很轻松的走路,除非你也是这样的,否则不要穿太高跟的鞋子。
I know many women can wear sky-high heels with ease, but unless you're one of them, don't.
很多女孩,都不愿意委屈自己的脚,穿着平底凉鞋到处走,但我心里面,总认为灰姑娘的水晶鞋一定是高跟的。
So many girls have wronged their own feet unwilling, wearing flat sandals go everywhere, but inside my heart, and believe that Cinderella's Slipper must be high-heeled's.
法国大革命之后,男人脱掉了他们的高跟鞋、丝质长袜和假发,并开始穿裤子。
After the French Revolution, men took off their high heels, silk stockings, and wigs and began wearing trousers.
鞋子也会在地板上留下污渍和划痕,尤其是高跟鞋,或是带有尖、硬部分的鞋子。
Shoes can also leave marks and scratches on floors, especially high heels or shoes with pointed or hard parts.
在世界各地的百货公司和衣橱里,高跟鞋都在等着(人们来购买)。
In department stores and closets all over the world, high heels are waiting.
他们说,这可以解释为什么女性可以穿着高跟鞋数小时,但脱掉它们时只会经受脚部的疼痛。
They said it could explain why women could wear high heels for hours but experiencing feet ache after removing them.
她穿着她妈妈的高跟鞋摇摇晃晃地走进来。
拥有本季抢手的普拉达鱼嘴高跟鞋或古琦露跟女鞋是时尚的。
Having this season's hot Prada pumps or Gucci slingbacks is de rigueur.
为了公平起见,必须指出高跟鞋也有好的一面。
For the sake of fairness, it must be noted that there is a positive side to high heels.
当你选择高跟鞋时,所有那些美妙的感觉都被强化了,但同样,这是生理原因,而不是Jimmy Choo在起作用。
All those wonderful feelings are intensified when you choose high heels, but again, it's biology, not Jimmy Choo, at work.
任何高跟或平底鞋的关键是要合脚,不要夹着脚趾,要有一定的灵活性。
The key thing with any shoe, high or flat, is that it should fit properly, not pinch your toes and have a degree of flexibility.
1953年,这位女演员身穿黑色比基尼和高跟鞋,在电影《不归之河》的片场摆拍。
The actress posed for the shot on set of the River Of No Return in 1953, wearing a black bikini and one high heel.
穿着高跟鞋也会造成鞋跟被人行道裂缝或阴沟栅卡住以及摔倒在地上的危险,穿鞋的人有可能会摔断鼻子、背部或脖子。
Wearing heels also creates the threat of getting a heel caught in a sidewalk crack or a sewer-grate and being thrown to the ground—possibly breaking a nose, back, or neck.
她能听到阿德莱德穿着高跟鞋在石头地板上刮擦的声音,但曼迪没有回头。
She could hear Adelaide scrape across the stone floor in her heels, but Mandy didn't look back.
去年美泰公司也给芭比娃娃设计了平脚底,而不是像最初的芭比娃娃那样,强迫她一直“穿着高跟鞋”。
Last year Mattel also gave Barbie a flat foot, rather than forcing her to be "in heels" all the time like the original Barbie is.
跟任何足病医生谈谈,你将听到他们大部分业务都来自穿高跟鞋的女性。
Talk to any podiatrist, and you will hear that the majority of their business comes from high-heel-wearing women.
跟任何足病医生谈谈,你将听到他们大部分业务都来自穿高跟鞋的女性。
Talk to any podiatrist, and you will hear that the majority of their business comes from high-heel-wearing women.
应用推荐