高级工艺美术师,浙江省工艺美术大师。
He is a senior artist and a master of arts and crafts of Zhejiang.
国家高级工艺美术师,湖南省陶瓷工艺大师。
He is a national senior fine-arts Artist, and Hunan ceramic art mater.
江苏宜兴人。现为高级工艺美术师、宜兴均陶研究所所长。
Born in Yixing, Jiangsu Province; Master of China Arts and Crafts; head of Yixing Jun ceramic institute.
1931年生于江西景德镇。现为湖南省工艺美术大师、高级工艺美术师。
Born in Jingdezhen, Jiangxi Province, 1931; Master of Arts and crafts of Hunan Province; senior artist and craftsman.
现为上海市工艺美术职业学院副教授、高级工艺美术师、中国工艺美术学会会员。
Now, he is the vice professor of the vocational school of Shanghai art and Crafts College, senior industrial artist, and member of Chinese Arts and Crafts Institute.
王龙才,男,1932年生,潮州市枫溪区人,高级工艺美术师,广东省一级大师。
Wang Longcai, male, born in 1932, living in Fengxi, Chaozhou. He is the high-grade industrial artist, and a master of Guangdong Province.
年2月生,安徽黟县人,江西省高级工艺美术师,中国工艺美术大师,陶瓷美术家。
Born in Feb 1922, a native of Yi county of Anhui province. He is a Senior Master of Arts and Crafts of Jiangxi, an Arts and Crafts Master of China and a Ceramic Artist.
其创办人是中国近代苏绣大师沈寿的第四代传人——研究员级高级工艺美术师、苏州市工艺美术大师姚惠芬和高级工艺美术师姚惠琴女士。
Yao Huifen, who is the senior arts and crafts artist and Suzhou arts and crafts master as well as the heir of the fourth generation of Shen Shou, the modern Suzhou embroidery master.
其创办人是中国近代苏绣大师沈寿的第四代传人——研究员级高级工艺美术师、苏州市工艺美术大师姚惠芬和高级工艺美术师姚惠琴女士。
Yao Huifen, who is the senior arts and crafts artist and Suzhou arts and crafts master as well as the heir of the fourth generation of Shen Shou, the modern Suzhou embroidery master.
应用推荐