《华尔街日报》最近对首席执行官薪酬的调查发现,现在高管薪酬中“很大一部分”与业绩挂钩。
In its latest survey of CEO pay, The Wall Street Journal finds that "a substantial part" of executive pay is now tied to performance.
从明年开始,如果银行因不当行为受到调查,高管的任何保证奖金都可能推迟10年发放。
Starting next year, any guaranteed bonus of top executives could be delayed 10 years if their banks are under investigation for wrongdoing.
德勤新发布一份名为《全球人力资本趋势》的报告,对130多个国家7000多名高管进行调查,表明团队合作的流行已经达到了新高度。
A new report by Deloitte, "Global Human Capital Trends", based on a survey of more than 7,000 executives in over 130 countries, suggests that the fashion for teamwork has reached a new high.
但德勤(Deloitte)发布的一份名为《全球人力资本趋势》(Global Human Capital Trends)的新报告显示,团队合作的流行已经达到了一个新的高度。该报告的调查结果基于对130多个国家的7000多名高管。
But a new report by Deloitte, "Global Human Capital Trends", based on a survey of more than 7,000 executives in over 130 countries, suggests that the fashion for teamwork has reached a new high.
由美国商会去年对于140名外国高管进行的调查发现39%的人很难招聘到合适的人才,原因是空气质量差。
A survey of 140 foreign executives conducted last year by the American Chamber of Commerce found that 39% struggled to recruit talent due to the poor air quality.
检方已对几名银行高管和监管者展开调查,指控他们共谋挪用资金和发放非法贷款。
Prosecutors have opened investigations into several bank executives and regulators, accusing them of colluding to embezzle funds and grant illegal loans.
从跟企业高管的交谈中,我了解到安全仍然是他们很大的一块心病,但是在今天,对于那些做完了尽职调查的人来说,这不再像以往那样成其为障碍。
From my conversations with enterprise executives, I've gathered that security remains a great concern, but it's less of a hurdle today for those who have done their due diligence.
调查发现,财富500强企业中有136家没有女性高管。
The study found that 136 of the Fortune 500 companies had no women executives.
相比之下,根据一家关注职业女性的非盈利组织Catalyst公司的调查结果,2009年,在美国的世界500强公司中女性高管占到13.5%。
S. , women held 13.5% of executive-officer positions in Fortune 500 companies in 2009, according to a survey by Catalyst Inc, a nonprofit organization that focuses on women in the workplace.
印度所得税情报部(TheIncome TaxIntelligenceDepartment)前往多个地点对伊斯帕特工业公司的经营情况进行了调查,包括一些高管的住所。
The Income Tax Intelligence Department conducted searches of Ispat’s operations at dozens of locations including the residences of some top executives.
这一排名是基于对全球约13,000名高管进行的调查得出的。
Its rankings are based on surveys with about 13,000 executives around the world.
高盛还表示,其董事会拒绝了股东提出的让公司调查薪酬过高、采取措施回收部分高管薪酬的要求。
Goldman also said its board rejected demands from shareholders that the firm investigate excessive pay and take steps to recoup some of the awards given to executives.
致力于全球人员安置服务的Brookfield公司2010年度趋势调查显示,在接受调查的高管中,有38%的人在从海外任职返回总部后第一年便离开了公司。
Brookfield Global Relocation Services' annual trends survey for 2010 found that 38% of executives surveyed left their companies in the first year after their return from an assignment abroad.
麦肯锡的季度调查于今年六月在网上进行,收到了不同地区不同领域1695名公司高管的回复。
McKinsey Quarterly's survey was conducted online in June of this year, and garnered 1, 695 responses from executives working in a wide range of regions and verticals.
有鉴于此,Forrester对590名IT高管和决策者的调查之结果因此显得更加令人惊讶(上表即根据调查结果制作而成)。
Which makes the findings of the Forrester survey of 590 IT executives and decision makers that produced the chart above all the more surprising.
据高管薪酬顾问公司Equilar本周公布的一项调查,大多数公司的私人飞机补贴依然居高不下,没有丝毫减退的迹象。
According to a study released this week by executive pay consultant Equilar, most corporate jet perks remain strong, and there is no sign they are fading.
丰田汽车销售公司的首席发言人Mike Michels表示,并没有向丰田的高管们提及此次NHTSA的相关调查,但丰田证实了自己的测试结果。
Toyota officials haven’t been briefed on NHTSA’s findings, but they corroborate its own tests, said Mike Michels, chief spokesman for Toyota Motor Sales.
丰田汽车销售公司的首席发言人Mike Michels表示,并没有向丰田的高管们提及此次NHTSA的相关调查,但丰田证实了自己的测试结果。
Toyota officials haven't been briefed on NHTSA's findings, but they corroborate its own tests, said Mike Michels, chief spokesman for Toyota Motor Sales.
根据最近一个对亚洲约300位高管的调查,中国看起来正与印度在亚洲的服务行业一较高下。
According to a recent survey of roughly 300 top executives in Asia, China appears to be giving India a run for the region's 'How May I Help You?
目前备受瞩目的中国移动四川分公司受贿案又有了一些进展。 一名移动客服部高管涉嫌设备采购受贿,因而接受调查。
Some developments now on the high-profile bribery case at China Mobile's Sichuan branch.
美国广播公司的高管称,《迷失》DVD销量、视频点播量和iTunes下载量领先整个行业,这几方面的观众有数百万,尼尔森公司(Nielsen)的收视率调查没有将其计入。
'Lost' is an industry leader in DVD sales, video-on-demand and iTunes downloads, which add several million viewers not included in Nielsen ratings, ABC executives say.
原因之一:超过调查的B2B营销三分之一的人表示有低,社会媒体在其公司高管相比,有9%的B2C的营销谁说过同样的。
One reason: More than one-third of B2B marketers surveyed said there was low executive interest in social media in their company, compared with 9% of B2C marketers who said the same.
原因之一:超过调查的B2B营销三分之一的人表示有低,社会媒体在其公司高管相比,有9%的B2C的营销谁说过同样的。
One reason: More than one-third of B2B marketers surveyed said there was low executive interest in social media in their company, compared with 9% of B2C marketers who said the same.
应用推荐