委员会暗中将高管薪酬政策与长期业绩脱钩,这会损害公司和整体经济。
By tacitly detaching executive compensation policy from long-term performance, committees harm their companies and the economy as a whole.
《华尔街日报》最近对首席执行官薪酬的调查发现,现在高管薪酬中“很大一部分”与业绩挂钩。
In its latest survey of CEO pay, The Wall Street Journal finds that "a substantial part" of executive pay is now tied to performance.
高管薪酬是最明显不过的选择。
因此高管薪酬和银行奖金疯狂地增长。
Hence the frenzied increase in top executive pay and bank bonuses.
现在高管薪酬似乎仍不时成为民愤焦点。
Now executive pay sometimes seems to be the most emotive campaign issue.
英国在高管薪酬方面直追全球第一位的美国。
Executive pay in Britain has been catching up on that of the US, the world's highest.
最重要的是,工资只是高管薪酬中的一个部分。
Above all, salary is only one part of any executive's remuneration.
原因之一,全球化进程使得公司高管薪酬剧增。
One reason for rapidly rising executive pay is globalization.
我们几乎不可能正确决定一个高管薪酬绝对水平。
It is near impossible, of course, to determine the correct absolute level of executive pay.
是否针对首席高管薪酬的封顶和其他限制会延续并扩大?
Will caps and other restrictions on the pay of top executives be continued and expanded?
然而,高管薪酬对于银行来讲也许是最容易解决的问题。
Reining in the pay of senior management is arguably the easiest problem for banks to solve, however.
索厄尔说,多数知识分子不能理解高管薪酬问题。
"Many intellectuals," he says, do not grasp executive compensation.
目前至少已有6个国家已经或正准备限制高管薪酬。
At least six countries now have curbed pay, or are poised to do so.
上述一切问题的根源都在于高管薪酬和企业绩效间不断加大的差距。
At the root of all this is the widening gap between executive pay and corporate performance.
本书指出了高管薪酬及其背后公司治理机制存在的种种问题。
Our book identifies a number of flaws in executive compensation and the underlying corporate governance system more generally.
多德-弗兰克法案要求公司发布其高管薪酬与中间层工人薪酬的比率。
One Dodd-Frank rule requires firms to publish the ratio of the boss’s pay to that of the median worker.
瑞士联合银行(ubs)近40%股东在咨询投票上反对一项有关高管薪酬计划。
Nearly 40% of shareholders at UBS opposed a plan on executive pay in a consultative vote.
各方都表示周五进行的会议气氛热烈,高管薪酬是其中的一个讨论话题。
That was one topic of discussion Friday at a meeting all sides described as cordial.
危机情况下,企业应当有重组、下调,或者取消高管薪酬的权利,而不是被约束。
"In a crisis situation, a firm would have authority to restructure, reduce or cancel payments to executives — and not be bound by 'guarantees,'" Feinberg's office said in a statement.
但浦发银行2008年的年报显示,浦发银行大部分高管薪酬都有所上涨。
However, most executives of Shanghai Pudong Development Bank Co reported higher salaries in 2008.
她说:“这个机构在处理高管薪酬等方面应该拥有和联邦存款保险公司类似的权限。”
"The resolution entity should have the kinds of powers the FDIC has to deal with such things as executive compensation," said Sheila Bair.
尽管这些票不具有约束力,目前还不清楚管理者将如何回应对失去对高管薪酬的投票权。
It remains unclear how managers will respond to losing a vote on executive pay, as these votes are not binding.
美国过去的类似努力基本上没有减缓高管薪酬的增长,而只是改变了高级经理获得奖励的方式。
Past efforts in the U.S. generally haven't slowed the rise of executive pay but instead shifted the way top managers are rewarded.
它研究了那些大公司在3月20日之前的高管薪酬提案——大约是标普500指数的五分之一。
It looks at those big companies that had, by March 20th, reported their bosses’ pay—about a fifth of the S&P 500.
它研究了那些大公司在3月20日之前的高管薪酬提案——大约是标普500指数的五分之一。
It looks at those big companies that had, by March 20th, reported their bosses’ pay—about a fifth of the S&P 500.
应用推荐