虽然服务器厂商们对其高端机型中的容错性能津津乐道,但Google更乐意将钱投到容错软件上。
Server makers pride themselves on their high-end machines' ability to withstand failures, but Google prefers to invest its money in fault-tolerant software.
虽然服务器厂商们对其高端机型中的容错性能津津乐道,但Google更乐意将钱投到容错软件上。
Server makers pride themselves on their high-end machines' ability to withstand failures, but Google prefers to invest its money in fault-tolerant software.
应用推荐