该公司称,2种高清播放器的并存已经引起了大众购买的混乱。
The company says having two kinds of high definition DVDs on the market has led to confusion with the buying public.
最后,对IPTV机顶盒高清播放器软件系统进行了功能测试,结果显示该机顶盒高清播放器功能稳定可靠,达到了预期的设计目标。
The result of the test demonstrates the function of the high-definition player of IPTV set-top box is stable and reliable, which achieves the expected objective of the design.
视频画面质量非常高。这是由于嵌入播放器提供的是高清模式,即便是全屏模式,视频画面开起来也非常清晰。
The video quality is very high and thanks to the fact that the embedded player comes with an HD mode, these videos also look very good in full-screen mode.
两者都允许用户安装从亚马逊到YouTube等内容驱动的应用程序,以及小的播放器,把互联网传送的节目(包括高清节目)到他们的电视机。
Both allow users to install content-driven apps from Amazon to YouTube and much smaller players, putting internet-delivered shows (including HD programming) onto their televisions.
百思买称,公司将通过几款连网的蓝光播放器、高清电视提供在线视频服务,另外,用户还可以通过电脑在CinemaNow上租赁和购买影碟。
According to the company's press release, the service will be available through a number of select connected Blu-ray Disc players and HDTVs, as well as on PCs by way of CinemaNow.
例如,不少消费者希望在客厅看Hulu的节目,而且他们已购买了联网的高清电视、视频游戏终端和蓝光播放器。
Many consumers, for instance, would like to see Hulu available in their living rooms, where they now have HDTVs, video game consoles and Blu-ray players that connect to the Internet.
无需安装其它任何软件:Windows媒体播放器可天衣无缝地连接上你的Wi - Fi设备,原汁原味地在你的宝贝高清电视上播放你所有非法下载的内容。
No extra programs to install: Windows Media Player seamlessly communicates with your Wi-Fi device to display your illegal content in all its glory on your fancy HD TV.
索尼亦希望这种芯片安装到高清晰电视、音乐播放器和家用电器中。
Sony also hopes to use the Cell chip in high-definition televisions, music players and a range of household electronics.
他们尤其喜欢数码相机,高清电视以及蓝光播放器。
In particular, they enjoy digital cameras, high-definition TVs, DVRs and Blu-ray players.
HDCP用于保护“线路上的”高清晰数字视频信号,例如你的DVD播放器和电视机之间的线路。
HDCP is used to protect high-def digital video signals "on the wire," for example on the cable connecting your DVD player to your TV.
有6个数字视频录影机,4个立体声接收器,一个高清晰度DVD播放器,一个蓝光播放器,6台PC电脑和差不多同样数量的苹果电脑。
There are six digital videorecorders, four stereo receivers, an HD DVD player, a Blu-ray player, a half-dozen PCs and just as many Macs.
微软本周二确认Zune HD将于今年秋季登录美国市场 ,这是一款采用OLED显示面板和触摸屏设计的播放器产品,产品具备网页浏览,高清收音机以及播放高清视频等功能。 使用 Windows CE操作系统,并且将内置一种专为触摸屏优化的IE浏览器版本。
Microsoft on Tuesday confirmed its plans to take on the iPod Touch with a new, touch-screen Zune that will be able to surf the Web, play high-definition movies, and tune in to digital radio.
好莱坞二家主要影业公司,派拉蒙影业公司和环球影业公司,已经同意只采用HD(高清)DVD发行影片,并且东芝公司是播放器的主要供应商。
Two major Hollywood studios, Paramount Pictures and Universal Pictures, have agreed to release movie only in HD DVD. The Toshiba company is the main supplier of the players.
微型投影作为便携式多媒体播放器的一个附加功能,可满足人们日益增强的对大屏高清视频的需求,其应用前景相当广阔。
As an additional feature of Portable Multimedia Player, Micro-projection can satisfy the growing demand of large screen and high definition video, its application prospects must be very good.
因此,新款高清DVD播放器的销售进展缓慢。
So far, sales of the new high-definition disc players have been slow.
与微软密切合作的WD在这个激动人心的新功能,确保了WD电视直播高清媒体播放器与Windows7无缝兼容PC和电视直播的WD用户提供他们所想要的。
WD worked closely with Microsoft on this exciting new feature to ensure the seamless compatibility of the WD TV Live HD media player with Windows 7 PCs and deliver WD TV Live users what they want.
从目前的形式看来,AppleTV是一个和Roku播放器类似的设备,它能够让消费者在高清电视上观看来自网络或者苹果设备上的数字内容。
In its current form, Apple TV is a device, like the Roku player and others, lets consumers stream digital content from the Internet or their Apple devices, on their HDTVs.
从目前的形式看来,AppleTV是一个和Roku播放器类似的设备,它能够让消费者在高清电视上观看来自网络或者苹果设备上的数字内容。
In its current form, Apple TV is a device, like the Roku player and others, lets consumers stream digital content from the Internet or their Apple devices, on their HDTVs.
应用推荐