趋于这种静定,就被称之为把个体意识(知觉)与根本意识(觉知)融为一体的修炼。
This equanimity is known as the science of uniting the individual consciousness with the Ultimate consciousness.
本文主要从当时的科举试赋制度,尊体意识与乾嘉学术的影响等三个层面作出简要的论述。
The influences of the system of examining Ci Fu in imperial examinations, style-respect awareness and the learning of the Qianlong and Jiaqing Periods on Ci Fu study are analyzed.
对于萨班尼斯-奥克斯莱法案的反思表明世界上最大经济体意识到其自身的不足,并且开始对其有所反映。
The review of Sarbanes-Oxley shows the world's largest economy is aware of its shortcomings, and responding to them.
从表面看,它像是“纯素主义”,也被称作“纯素主义”,但它只是一种觉醒,是我们同一体意识的示现。
From the outside, it may look like and be called "veganism," but it is simply awareness and the expression of our sense of interconnectedness.
只有当呼吸、意识和姿势结合成一体时,才是真正的瑜伽练习。
Only at the time when one's breathing, mind and posture get into one, one is in the condition of yoga exercise.
休克,意识减弱,尿少,体凉,四肢潮湿,脉动快速和微弱,低血压或检测不到血压,皮肤苍白。
Shock, with diminished consciousness, lack of urine output, cool, moist extremities, a rapid and feeble pulse, low or undetectable blood pressure, and pale skin.
我们告诉你,不只那些(有形体)上满布着生命体,而且行星、星体和空间微粒之间也满布着有意识的存有。
We tell you not only are they teeming with life, but the planets and stars and the space particulate between are themselves all conscious beings.
目前我的优势就是我意识到了这种荒唐,并且文在我的扁桃体上。我现在正在按照我的远景规划狂热地改造我的生活。
The advantage I currently have is that I realize this fallacy, it's tattooed on my amygdala, and I'm furiously fighting to rebuild my life in the vision that I'm crafting.
好多年以后我才意识到她那时候说的不是手写体的问题。
It took me a few years to realize she wasn't talking about her handwriting either.
在考试中要有充分的时间意识。你们应该不断地往下做题而不是花太多时间在你找不到答案的某一具体问题上。
You should remain conscious of time limits during the test, and you should move on rather than spending too much time on a particular question to which you are unable to find the answer.
在考试中要有充分的时间意识。你们应该不断地往下做题而不是花太多时间在你找不到答案的某一具体问题上。
You should remain conscious of time limits during the test, and you should move on rather than spending too much time on a particular question to which you are unable to find the answer.
今天的非洲比过去更“强”了,联合自强成为共同意识,一体化进程取得重大进展。
Africa has grown "stronger". Achieving strength through unity has become a common awareness and major progress has been made in the integration process.
然而在我看来,咆哮体带给我们大量无意识的伤害,而且由于以下的原因,我强烈劝告:我们应该抛弃咆哮体。
However, the roaring genre brings us a great deal of harm unconsciously as far as I am concerned. And I strongly recommend that we should abandon it on account of the following reasons.
欧盟正在逐步意识到一体化的限制。
海马体帮助我们形成有意识的记忆。
然而,通过你对自身的探索,你将发现你的意识与其它意识体是一体的。
However, through traveling within yourself, you will discover the unity of your consciousness with other consciousnesses.
所以说你的意识和所有人类是一体的。
在很多方面,我们的语言超越了同一体,如你认为的同一意识。
In many respects, our language is beyond unity as you think of unity consciousness.
有很多人并没有意识到,有很多玄学运动中所崇拜的那些存在体,正是非业力性伤害背后的事物。
Many do not realize that it is the very beings that many in the metaphysical movement have worshipped that are behind the non-karmic harm.
这类存在体一次又一次误导了你的祖先,经常只带来血统里意识的又一次下降或死亡。
Such beings misguided one's ancestry again and again, and often into situations that only lead to another fall in consciousness in one's lineage or death.
在来这里以前,你是个意识体,也是个觉悟体。
You are a Consciousness and an Awareness before you come into this life.
人类在狩猎采集这些物种的同时,也无意识地驯养了它们。我们无心的改变了它们的染色体,使它们成为新的物种,从而为我们提供更多的食物。
We unwittingly altered their genomes so much that they became new species, providing us with far more food.
依靠强大的意识,他保住了自己的身份,穿过空间的隔阂,再次附身自己的克隆体。
Through sheer will he retained his identity, crossing the gulf of space to again take residence in his clone body.
其悲剧意识主要有三种范型,即词人的生命悲剧意识、词体的生存悲剧意识、词学主体的情感悲剧意识;
Their tragic consciousness lies in three aspects: tragic consciousness of life of the Ci writers, tragic consciousness of the survival of Ci itself, tragic consciousness of feelings of Ci study.
由于黑暗灵体埃克萨·库恩作恶,卢克失去了意识。
Luke was rendered unconscious by the actions of a dark spirit, Exar Kun.
随着欧洲和北美身负重债,世界开始逐渐意识到远东地区的新经济体的重要性。
As older European and North American economies became laden with debt, the importance of new economies such as those in the Far East was realised.
随着欧洲和北美身负重债,世界开始逐渐意识到远东地区的新经济体的重要性。
As older European and North American economies became laden with debt, the importance of new economies such as those in the Far East was realised.
应用推荐