• 到了一个名叫各各他,意思就是髑髅

    They came to a place called Golgotha (which means the place of the Skull).

    youdao

  • 到了一个名叫各各他,意思就是髑髅地

    And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull.

    youdao

  • 髑髅我们把营销部的人堵二层了。瓮中之鳖。

    Golgotha. We've got Marketing bottled up on the second floor.

    youdao

  • 33到了一个名叫各各他,意思就是[ 髑髅]。

    Mat 27:33 They came to a place called Golgotha ( which means The Place of the Skull ) .

    youdao

  • 世纪拉丁文写成的诗引起这样一个问题,那就是我们想知道髑髅的那强盗名字究竟象我们通常所承认的那样,叫狄马斯哲斯塔斯呢还是叫做狄斯马斯哲斯马斯。

    These verses in sixth century Latin raise the question whether the two thieves of Calvary were named, as is commonly believed, Dismas and Gestas, or Dismas and Gesmas.

    youdao

  • 世纪拉丁文写成的诗引起这样一个问题,那就是我们想知道髑髅的那强盗名字究竟象我们通常所承认的那样,叫狄马斯哲斯塔斯呢还是叫做狄斯马斯哲斯马斯。

    These verses in sixth century Latin raise the question whether the two thieves of Calvary were named, as is commonly believed, Dismas and Gestas, or Dismas and Gesmas.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定