贝洛称,在洞穴中的发现与历史上用头盖骨作杯子的例子有着惊人的相似,进一步支持了这种冰河时代容器的仪式型用途。
The striking similarities between the cave finds and historical examples of drinking cups made out of skulls further support a ritual role for the Ice Age receptacles, Bello says.
贝洛怀疑冰河时期的英国人会在某种仪式上高举这种镂空的头盖骨。
Bello suspects that Ice Age Britons hoisted hollowed-out crania in rituals of some kind.
24岁的王贝,是一名歌手兼模特,当天接受了面部磨骨手术。当医生意识到出现了操作问题时,血液已通过她的喉部进入气管,造成窒息。
The singer and sometime model, 24, was having a facial bone-shaving operation, when the doctor is thought to have made a mistake, causing blood to flood into her throat and choke her to death.
从那时起,现年35岁的贝嫂就不断地在很瘦和瘦的皮包骨之间波动。
Sincethen the 35-year-old's appearance has fluctuated from being skinny tovery skinny.
现在看来又成为一个扑朔迷离的案件了。贝朗特尼先生还说,要说那块骨头是布劳恩的头盖骨,可能性也不大。
Mr Bellantoni said it was unlikely the bone was Braun’s, who was 33.
24岁的王贝,是一名歌手兼模特,当天接受了面部磨骨手术。当医生意识到出线了操作问题时,血液已通过她的喉部进入气管,造成窒息。
The singer and sometime model, 24, was having a facial bone-shaving operation, when the doctor is thought to have made a mistake, causing blood to flood into her throat and choke her to death.
由于贝瓷、珍珠瓷成本太高几乎没有工业化生产,所以骨瓷是世界上公认的最高档瓷种。
As the shell porcelain and pearl porcelain are almost without industrial production, so they're too costly. That's to say bone China is the world's most recognized high-grade porcelain.
由于贝瓷、珍珠瓷成本太高几乎没有工业化生产,所以骨瓷是世界上公认的最高档瓷种。
As the shell porcelain and pearl porcelain are almost without industrial production, so they're too costly. That's to say bone China is the world's most recognized high-grade porcelain.
应用推荐