《巴佳妈妈的礼物》是关于一个玻利维亚小男孩的故事,他和自己的父亲一起赶着一群骆驼外出贩盐。
"The Gift of Pachamama" is about a little boy in Bolivia. He travels with his father and a herd of llamas to trade salt.
2006年,喜剧演员苏•帕金斯成为第一位赢得该大赛桂冠的女性,她讲述了一个人们因为气候变化不得不骑骆驼上班的故事。
In 2006, comedian Sue Perkins became the first female to win the competition, telling a tale about people riding camels to work as a result of climate change.
我出生在海法,经常上下骆驼山。我一直都想讲一个能够从上到下围绕着整个城市的故事。
Born in Haifa, I've often walked up and down Mount Carmel and I've always wanted to tell a story that would encompass the whole city, top-to-bottom.
对于一个牧民来说,骆驼不仅是生活的一部分,也是精神世界的一部分,本片通过感人的悲情故事展现了蒙古民族独特的人文情怀。
To a herdsman, camels are a part of real life, as well as of his spiritual life. The film exposes the unique life and culture of the Mongolians through telling a sad touching story.
《骆驼祥子》作为一部伟大的现实主义文学作品,在其历史背景、思想内涵及故事情节等方面,都渗透着美学的文艺思想。
"Camel Xiangzi" as a great literary realism, in terms of its historical background, ideological content and story plot, are permeated with the aesthetic thought of literature and art.
《骆驼祥子》作为一部伟大的现实主义文学作品,在其历史背景、思想内涵及故事情节等方面,都渗透着美学的文艺思想。
"Camel Xiangzi" as a great literary realism, in terms of its historical background, ideological content and story plot, are permeated with the aesthetic thought of literature and art.
应用推荐