里特是个非常复杂的人,而马里厄斯则恰恰相反,是个单纯的农民。
Ritter was a very complex man but Marius was the opposite, a simple farmer.
正如你们部分人所知道的那样,我叫伊莲·马里奥特,是学校学习资源中心的负责人。
As some of you know, I'm Elaine Marriott, the head of the college's Learning Resource Centre.
我出生在马里兰州塔尔博特县的塔卡霍。
纽约大学营养学学者马里恩·奈斯特花了一年时间,非正式追踪行业资助的食品研究。
Nutrition scholar Marion Nestle of New York University spent a year informally tracking industry-funded studies on food.
这是他在马里斯特的第11个赛季。
病的十分严重的话,即使到了马里·戈特也没得救了。
马里斯特调研所一项调查显示60以上的人是最担心隐私问题的,女人比男人更在意一点。
The Marist survey showed that people over 60 are the most worried about privacy, and women are more concerned than men.
不用担心曼城了,即使与马里奥·巴洛特利最亲近的人都知道他们是不会长久地依赖巴洛特利的。
Never mind Manchester City - even those closest to Mario Balotelli know that they can not bank on him hanging around for long.
这项研究是由马里兰大学精神病学副教授L·埃利奥特·洪的带领下进行的。
The study was headed by L. Elliot Hong, M.D., an associate professor of psychiatry at the University of Maryland.
丹麦警方开枪打伤了一个索马里籍男子,当时此人挥着斧头大喊“复仇”,闯入漫画家库尔·特韦·斯特高的家中。
Danish police shot and wounded a Somali man who broke into the home of Kurt Westergaard, a cartoonist, wielding an axe and Shouting "revenge".
不过,馆长马里昂•特鲁厄因遭盖蒂的受托人勒令退职而没有出席这次展览。
The curator of the show, Marion True, was not present, however, having been forcibly retired by the Getty trustees.
这些人比较担心那些隐私部分的信息会丢失”,马里斯特研究所民意调查主管李·米林戈夫博士如是说。
There's a privacy element that some people feel is getting lost," said Dr. Lee Miringoff, director of the Marist College Institute for Public Opinion.
由马里斯特学院开展的一项民调显示,美国97%的男性和94%的女性相信自己找到了“唯一”,这一调查结果出乎调查人员的意料,原因是美国的离婚率很高。
A Marist poll showed that 97 percent of men and 94 percent of women are convinced they found the one, a finding which surprised researchers because of the country's high divorce rate.
马里兰大学的约翰·洛特认为短期内犯罪率的浮动有一定特殊性,而想掌握犯罪趋势则应通过长期的观察。
John Lott of the University of Maryland argues that short-term fluctuations in the crime rate are fairly idiosyncratic, and that trends should be observed over a longer period.
马里奥·巴洛特利坚称自己在曼城过的很开心,并且相信俱乐部能够赢得本赛季的英超奖杯。
Mario Balotelli insists he is enjoying his time at Manchester City and believes the club can win the Premier League title this season.
一个据点设在索马里东北部自治区邦特兰的埃勒镇。
One based in the town in Puntland, the northeast autonomous region of Somalia, the town of Eyl.
除了梅西,唯一值得大书特书的人只有皇马的主教练若泽·马里奥·多斯桑托斯·穆里尼奥·费利克斯,他用不同寻常的方式成为“特殊一员”。
With the exception of Lionel Messi, the only participant to have lived up to the hype is the Read Madrid head coach, José Mário dos Santos Félix Mourinho, otherwise known as "the Special One".
马里奥·巴洛特利坚称他在曼城过得很愉快并警告英超联赛的后卫们他还远未到达他的巅峰状态。
Mario Balotelli insists he is happy at Manchester City and has warned Premier League defences that he is still some way from reaching his best form.
当马里奥特调查该船上人员时,已因谋杀而被定罪的费恩海姆浮出了水面。
When Marriott investigated the seamen aboard this ship, he came across the convicted murderer Feigenbaum.
据报道,曼城前锋马里奥巴洛特利本周六在球队的训练场上与队友发生了赛季的第三次口角。
Manchester City forward Mario Balotelli has reportedly been involved in his third row of the season with a team-mate at the team's training ground on Saturday.
高德斯·威特先生,马里兰州巴尔的摩市约翰霍普金斯大学历史名誉教授,是位从不妥协的研究者。
Mr Goldthwaite, professor emeritus of history at Johns Hopkins University in Baltimore, Maryland, is an uncompromising researcher.
克里斯·斯特林格教授,是伦敦自然史博物馆研究人类起源的专家,他表示赞同马里恩教授关于早期智力演化的意见。但他说,他并不认同现代人类均起源于同一群人的观点。
Professor Chris Stringer, a human origins expert at the Natural History Museum in London, said he agreed with Professor Marean's views on the early evolution of intelligence.
为什么马里奥特会认为费恩·鲍姆就是开膛手杰克呢?
在马里加的英国“稳定顾问”之一瑞安•格里斯特说:“这里就像是个纸牌房子,美军一走,它就会倒塌。”
“It’s a house of cards,” says Ryan Grist, one of the British “stabilisation advisers” in Marja. “If the marines go, it could all collapse.”
“杂货店存在的目的是让你购买更多的商品,而不是更少,”WhattoEat (NorthPointPress)的作者马里昂·奈斯·特尔说。
"The purpose of grocery stores is to get you to buy more food, not less," says Marion Nestle, author of What to Eat (North Point Press).
2007年12月15日,在马里兰州Patuxent河海军航空站的韦伯斯特试验场的MQ-8B试飞中,首次使用了这种产品控制部分。
The first MQ-8B Fire Scout flight using this production control segment took place Dec. 15 at the Webster Field annex of Naval Air Station, Patuxent River, Md.
根据美国国防部公布消息称,其中约85%的工作预计将于2012年3月在马里兰州帕塔克·森特河完成,其余部分在美国马里兰州列克星敦公园完成。
About 85 percent of the work, which is expected to be completed in March 2012, will be performed at Patuxent River, Md., and the remainder at Lexington Park, Md., according to the DOD announcement.
欧盟海军称,索马里海盗5日在亚丁湾海域劫持了一艘悬挂圣文森特和格林纳丁斯旗帜的运糖商船,24名船员全部沦为人质。
Somali pirates hijacked the St Vincent and Grenadines-flagged sugar cargo vessel and its crew of 24 Thursday in the Gulf of Aden, the European Union naval force said.
杰弗里·盖特曼所写的《世界上最危险的地方》一文追溯了索马里如何陷入混乱的过程。
Retrace Somalia's descent into chaos in Jeffrey Gettleman's "The Most Dangerous Place in the World."
杰弗里·盖特曼所写的《世界上最危险的地方》一文追溯了索马里如何陷入混乱的过程。
Retrace Somalia's descent into chaos in Jeffrey Gettleman's "The Most Dangerous Place in the World."
应用推荐