索马维亚说,国际劳工组织正在提出一项全球就业协议,以解决失业问题。
Somavia says the International Labor Organization is proposing a global job agreement to deal with unemployment.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚指出,一些国家已经采取措施来应对全球危机的影响。
The director general of the International Labor Organization Juan Somavia notes that some countries have taken measures to address the effects of the global crisis.
经过马维斯一遍又一遍的游说,史密斯对这个系列变得很痴迷。
After a lot of convincing from Mewes, Smith became a devoted fan of the series.
马维,可以让我们照顾西索吗?
马维,我们只玩一场就好了。
马维传球给我,爸,这里,看,得分。
在这之后遇见隐身人的是一个名叫马维尔的流浪汉。
The next person to encounter the Invisible Man was a tramp named Marvel.
有我和我的朋友马维,萝拉和她的朋友萝塔,还有西索。
There was me and my friend Marv, Lola and her friend Lotta, and Sizzles.
我想马维应该有说吧,我的责任比你多一点,或者更多。
But I think that Marv said that I was a little bit more in charge than you.
有一天,马维尔带着三本书跑进了乔利·克里克特客店。
One day, Marvel, carrying three Books, came running into the Jolly Cricketers Inn.
马维尔擅长思想创作,这使得他在英国小说家中独树一帜。
Mr Mawer likes to write about ideas, which makes him unusual among British novelists.
戴勒·贾马维则主管着塔吉克斯坦唯一的一家民营电力公司。
Daler Jumaev, who directs the only private power company in Tajikistan.
马维舒先生相信这是因为这个自动的系统错将海瑟薇认成了哈撒韦。
Mr Mirvish believes it's because robotic trading programmes are registering mentions of 'Hathaway' and wrongly assuming it's for Berkshire Hathaway.
这些支持最先来自我的首位经理王坚,并延续到我的第二位经理马维英。
This occurred first through the support of my initial manager, Jian Wang, and since through the guidance of my second manager, Wei-Ying ma.
但隐身人找到了马维尔,把他拉进客店厨房里,并试图强迫他从厨房门出去。
But the Invisible Man found Marvel, dragged him into the inn kitchen, and tried to force him through the door.
银行可以创造利润因为整个马维拉他有巨大的客户群和他们的银行交易成本很低。
The bank can make a profit because it has a large customer base across Malawi and because the bank's transaction costs are low.
一个酒吧服务员、一个警察和一个马车夫把马维尔藏了起来,然后等着隐身人的来临。
Barman, a policeman, and a cabman awaited the Invisible man's arrival after hiding Marvel.
和整个撒哈拉非洲的土地一样,马维拉的土地极度贫瘠,而大多数的农民却因为贫穷,根本无力以市场的价格购买化肥。
Malawi's soil, like that across sub-Saharan Africa, is gravely depleted, and many, if not most, of its farmers are too poor to afford fertilizer at market prices.
但这确实在西蒙·马维尔的第八本小说《玻璃屋》中出现了,其创作灵感源自伫立在布尔诺市的图根哈特别墅,描述了捷克历时60年的风风雨雨。
But this is the case in Simon Mawer's eighth work of fiction, "the Glass Room", which is inspired by the Tugendhat Villa in Brno and spans 60 years of Czechoslovakia's turbulent history.
今年的早些时候,丹·马维舒注意到不论何时当安妮·海瑟薇出现在新闻里的时候,在华伦·巴菲特的公司的伯克希尔·哈撒韦公司的股票就会疯涨。
Earlier this year director and writer Dan Mirvish noticed that whenever actress Anne Hathaway was in the news, stocks in Warren Buffett's company Berkshire Hathaway rose sharply.
同时,马维舒先生也举了另外其他六个和这个类似的例子,这其中包括当安妮·海瑟薇的电影雷切尔的婚礼,结婚大作战和爱丽丝漫游奇际首映的例子。
Mirvish cites six other examples of similar spikes, including for when Anne Hathaway movies Rachel Getting Married, and Alice in Wonderland premiered.
我曾今也经历过烦躁的入关手续(吉布提、布隆迪、索马里兰、马维拉、瓦努阿图、巴布亚新几内亚),但没有哪一次像这次这样花费如此长的时间才进入一个国家。
Seriously. I’ve been off the beaten track before (Djibouti, Burundi, Somaliland, Malawi, Vanuatu, Papua New Guinea...), but never have I waited so long simply to get into a country.
在互联网上快速搜索,你会搜出数百万条有关新奇身份证的结果,但是,SCD6的负责人侦探行政总监奈杰尔·马维尔解释说,这些生意也许只是为更罪恶的业务打掩护。
A quick search on the Internet will throw up millions of results for novelty IDs, but as Det Chief Supt Nigel Mawer, head of SCD6, explained, these may just be a front for a more sinister business.
马奇亚维利总结:“这种景象的残暴,让人们立刻感到满足和震惊。”
"The ferocity of this spectacle," Machiavelli concludes, "left the people at once satisfied and stupefied."
这个问题因被马基雅维利提出而广为人知,是约瑟夫·奈新书的核心。
This question, famously posed by Machiavelli, lies at the heart of Joseph Nye's new book.
“你救了我的马。”奥利维亚女王对站在她面前的小男孩说。
"You have saved my horse," Queen Olivia told the young boy standing before her.
彼得拉克庆祝他们征服财富并登上顶峰的伟大成就。这就是尼科诺·马基雅维利所颠覆的传记传统。
Petrarch celebrated their greatness in conquering fortune and rising to the top. This was the biographical tradition which Niccolò Machiavelli turned on its head.
迈阿密大学附属医院的物理治疗博士、理疗师马库斯·杰克维兹说,每天运动十分钟是一个好的开始。
Ten minutes of activity per day is a good start, says Marcus Jackovitz, DPT, a physical therapist at the University of Miami Hospital.
南非的路德维克·马瑞尚在林波波省与他的朋友们在一起时,他们开始讨论发明一种涂在皮肤上就不用洗澡的东西。
Ludwick Marishane, a South African, was with his friends in Limpopo when they started talking about inventing something to put on your skin so you don't have to take a bath.
80岁的马穆恩·埃尔-希纳维是现代阿拉伯抒情诗歌的大师,他还为1000多首埃及流行歌曲写过歌词。
MA'MOUN EL-SHINNAWY, 80, was the master of the modern Arabic lyrical poetry who also wrote the words to more than 1,000 popular Egyptian songs.
应用推荐