当鲁尼的妻子埃米一听到噩耗的时候,“从她口里出来的第一句话就是,‘这样的话,他得安葬在特拉维斯旁边,’”马尼恩-柏雷克说道。
When Looney's wife Amy first heard the news, "the first thing that came out of her mouth was, 'well then he has to be buried next to Travis,'" Manion-Borek said.
马尼恩死后,他的家人成立了特拉维斯·马尼恩基金会,旨在帮助那些执行完任务返乡的军人和退伍老兵。
Following Manion's death, his family founded the Travis Manion Foundation, which helps soldiers who are returning home after deployments and veterans.
在获悉特拉维斯的挚友,布兰登·鲁尼,于不久前在阿富汗阵亡的信息,特拉维斯·马尼恩的家人决定将他的遗体转移到阿灵顿国家公墓。
Travis Manion's family decided to relocate his remains to Arlington National Cemetery after learning his best friend, Brendan Looney, was recently killed in Afghanistan.
和安菲尔德有联系的一群名字包括维拉双塔埃米利·赫斯基、约翰·卡鲁,以及皇马的路德·范尼斯特鲁伊。
Among the names to have been linked with a move to Anfield are Aston Villa pair Emile Heskey and John Carew and Real Madrid's Ruud van Nistelrooy.
除了正在进行的卡萨诺的谈判的外,我们还开始与皇马讨论关于德伦特和小兔子萨维奥拉的引进事宜。
Tuttosport says Samp are in advanced talks with Real over a fee for Cassano and during discussions have also been offered the chance to sign Royston Drenthe and Javier Saviola.
除了正在进行的卡萨诺的谈判的外,我们还开始与皇马讨论关于德伦特和小兔子萨维奥拉的引进事宜。
Tuttosport says Samp are in advanced talks with Real over a fee for Cassano and during discussions have also been offered the chance to sign Royston Drenthe and Javier Saviola.
应用推荐