一夜之间,涌现出了一大批优秀的剧作家,包括克里斯托弗·马洛、托马斯·基德、本·琼森和莎士比亚。
Almost overnight, a wave of brilliant dramatists emerged, including Christopher Marlowe, Thomas Kyd, Ben Jonson and Shakespeare.
绝大部分主流莎士比亚研究者对此嗤之以鼻,但值得一提的是,显然现在认为作者是弗兰西斯•培根、爱德华•德•维尔及克里斯多夫·马洛的看法正逐渐深入人心。
Most mainstream Shakespeareans stand aloof from it. But apparently the claims of Francis Bacon, Edward DE Vere and Christopher Marlowe, among others, are on the rise.
妇女哀悼遇难者死亡时,他们在古德洛尔海啸期间,180公里(112英里)的南部马德拉斯2004年12月27日印度南部城市埋葬击中。
Women mourn the death of victims killed when a tsunami hit during their burial in Cuddalore, 180 km (112 miles) south of the southern Indian city of Madras December 27, 2004.
洛瑞和德马雷·卡罗尔都即将年满31,德罗赞下个赛季开始时也将28。
Lowry and DeMarre Carroll are each turning 31 over the coming months, and DeRozan will be 28 by the time next season starts.
一名印度妇女哀悼她的亲戚(R)的谁是在海啸中丧生古德洛尔周日,大约180公里(112英里)的南部马德拉斯2004年12月28日印度南部城市死亡。
An Indian woman mourns the death of her relative (r) who was killed in tsunami on Sunday in Cuddalore, some 180 km (112 miles) south of the southern Indian city of Madras December 28, 2004.
海啸幸存者繁忙的衣服和志愿组织在古德·洛尔,约180公里(112英里)的马德拉斯2004年12月29日印度南部城市捐赠的食品。
Tsunami survivors rush for clothes and food donated by volunteer organisations in Cuddalore, about 180 km (112 miles) south of the Indian city of Madras December 29, 2004.
旁边一个人的反应一个被摧毁时,海啸古德洛尔,180公里(112英里)的南部马德拉斯2004年12月27日袭击印度南部城市建设。
A man reacts next to a building that was destroyed when a tsunami hit in Cuddalore, 180 km (112 miles) south of the southern Indian city of Madras December 27, 2004.
马洛受雇于斯特恩·乌德将军,查找屡次三番对他及他的小女儿卡门进行勒索的人。
Malo employed Shiteenwude General Search Time and again, he and his small daughter Carmen blackmail people.
一个周日的毁灭性海啸的幸存者,在经历古德洛尔,180公里(112英里)的马德拉斯2004年12月28日印度南部城市治疗。
Kamalvathi, a survivor of Sunday's devastating tsunami, undergoes treatment in Cuddalore, 180 km (112 miles) south of the Indian city of Madras December 28, 2004.
对安德丝区州长比德洛说,125乘客和6个机组成员在机上,仅有一个人死亡。阿马,68岁。
San Andres Gov. Pedro Gallardo said 125 passengers and six crew members had been aboard, but the only person killed was Amar Fernandez DE Barreto, 68.
上述两个系列犯罪喝受害者的血,认为这将使如伊丽莎白巴托里和马塞洛科斯塔德安德拉德案件他们青春美丽的外观。
Two of the above serial criminals drank their victim's blood, believing that this would make them beautiful and youthful in appearance as in the case of Elizabeth Bathory and Marcelo Costa De Andrade.
罗马体育报表示,德尔·内里已经告诉马洛塔,自己希望将帕隆博带到都灵城,并且围绕他来打造尤文图斯的中场。
Il Corriere dello Sport understands that del Neri has told Marotta he would like to bring Palombo to Turin and build Juventus' midfield around him.
德尔·内里在昨天正式离开桑普多利亚,但他很快就同几天前还在一起工作的蓝环军团前总经理贝佩。马洛塔重新聚集于尤文图斯阵营。
Del Neri left Sampdoria yesterday and was instantly reunited with the Blucerchiati's former director general Beppe Marotta who he worked with until only a couple of days ago.
皇马在左后卫位置上有大问题,利物浦的后卫阿贝罗啊受伤,德伦特和马塞洛替补出场表现不佳。
Real have major problems at left-back after former Liverpool defender Alvaro Arbeloa got injured and Royston Drenthe and Marcelo failed to shine as stand-ins.
皇马在左后卫位置上有大问题,利物浦的后卫阿贝罗啊受伤,德伦特和马塞洛替补出场表现不佳。
Real have major problems at left-back after former Liverpool defender Alvaro Arbeloa got injured and Royston Drenthe and Marcelo failed to shine as stand-ins.
应用推荐