1961年,授予达格·哈马舍尔和平奖,1931年,授予瑞典诗人埃里克·阿克塞尔·卡尔菲德文学奖。
The 1961 Peace Prize was awarded to Dag Hammerskjold, and the 1931 Literature Prize was awarded to the Swedish poet Erik Axel Karlfeldt.
在一个寒冷的雪夜,十三岁的哈斯韦尔·马格鲁德做了个重要的决定。
On a cold, snowy night, 13-year-old Haswell Magruder makes an important decision.
迪马特奥说,他希望能最终把哈格尔施泰因的新设想商业化。
DiMatteo says he hopes eventually to commercialize Hagelstein's new idea.
2011年5月22日,霍格斯·兰德的农民安娜·哈尔达朵提尔牵着马在火山灰中前行。
Anna Hardadottir, a farmer from Horgsland, leads a horse, through the ash pouring out of the erupting Grimsvoetn volcano, May 22, 2011.
我的前任达格哈马舍尔德曾经说过:“不要为‘和平与宁静’而否定自己的经验或信念。”
My predecessor Dag Hammarskjöld once said: "Never for the sake of 'peace and quiet' deny your own experience or conviction."
我的前任秘书长达格?哈马舍尔德曾经说过:“不要为‘和平与宁静’而否定自己的经验或信念。”
My predecessor Dag HammarskjPld once said: "Never for the sake of 'peace and quiet, deny your own experience or conviction."
“这是大卫和歌利亚的决战,但是这次大卫输了。”德国马普外层空间物理学院的贡特尔·哈辛格说。
"This is the ultimate David versus 6 Goliath battle, but here David loses," said Gunther Hasinger, of the Max Planck Institute for Extraterrestrial Physics in Germany.
我的前任达格哈马舍尔德曾经说过:“不要为‘和平与宁静’而否定自己的经验或信念。”
My predecessor Dag Hammarskjö ld once said: "Never for the sake of 'peace and quiet' deny your own experience or conviction."
“这是大卫和歌利亚的决战,但是这次大卫输了。”德国马普外层空间物理学院的贡特尔·哈辛格说。
This is the ultimate David versus Goliath battle, but here David loses, "said Gunther Hasinger, of the Max Planck Institute for Extraterrestrial Physics in Germany."
“这是大卫和歌利亚的决战,但是这次大卫输了。”德国马普外层空间物理学院的贡特尔·哈辛格说。
This is the ultimate David versus Goliath battle, but here David loses, "said Gunther Hasinger, of the Max Planck Institute for Extraterrestrial Physics in Germany."
应用推荐