2002年8月8日,马来西亚吉隆坡野生动物和自然公园管理局将一只没收而来的马来亚穿山甲从笼子里放了出来。
Malayan pangolin is released from its cage after being confiscated by the Department of Wildlife and Natural Parks in Kuala Lumpur, Malaysia, on Aug. 8, 2002.
马库斯因,26岁,在马来西亚吉隆坡出生长大。
Marcus Yam, 26, was born and raised in Kuala Lumpur, Malaysia.
2002年8月8日。马来西亚吉隆坡,一只马来亚穿山甲在被自然野生动物园相关部门没收后被释放出笼子。
A Malayan pangolin is released from its cage after being confiscated by the Department of Wildlife and Natural Parks in Kuala Lumpur, Malaysia, on Aug. 8, 2002.
球队目前正在马来西亚首都吉隆坡,原本计划本周末下榻丽思卡尔顿酒店。
The team, currently in the Malaysian capital, Kuala Lumpur, had planned to stay at the Ritz-Carlton this weekend.
昨天,美国汉堡巨头---麦当劳公司最终在马来西亚的法庭被吉隆坡怡保路的麦科里打败。
Yesterday McDonald’s Corporation, the American hamburger giant, was defeated finally in a Malaysian court by the McCurry Restaurant, of Ipoh Road, Kuala Lumpur.
包括马来西亚首都吉隆坡在内的周围地区都有震感。数以百计的人从写字楼疏散。
Tremors from the quake were felt around the region, including the Malaysian capital, Kuala Lumpur, where hundreds of people were evacuated from office buildings.
这类航空公司的其中之一就是马来西亚的亚洲航空,这是一家位于吉隆坡的低价航空公司,以经过特别设计的廉价终点站为主要业务。
One such new airline is Malaysia's AirAsia, a budget airline based in Kuala Lumpur that operates from a specially designed low-cost terminal.
马来西亚吉隆坡:车太小、抢来钱也不够装。
2005年12月14日,首届东亚峰会在马来西亚首都吉隆坡举行。
On December 14, 2005, the first East Asia Summit (EAS) was held in Kuala Lumpur, capital of Malaysia.
马来西亚计划把吉隆坡机场的吞吐量提升到4500万人次,而新加坡已经完成了对樟宜国际机场的扩建,其吞吐量达到了6400万。
Malaysia plans to increase Kuala Lumpur's airport capacity to 45m passengers, while Singapore has almost finished an extension to Changi airport, to raise its capacity to 64m.
2010年9月8日,马来西亚吉隆坡外的雪邦,警察押送野生动物贩子黄安森(音)上法庭。
Wildlife trafficker Anson Wong is escorted to court by the police in Sepang, outside Kuala Lumpur, Malaysia on Sept. 8, 2010.
新加坡与吉隆坡之间的航班从二月份的每日两班,增加到每日13班次分别到马来西亚吉隆坡、槟榔屿、亚庇、古晋和兰卡威。
From a mere two flights a day between Singapore and Kuala Lumpur in February, it is now up to 13 flights a day to Malaysia - Kuala Lumpur, Penang, Kota Kinabalu, Kuching and Langkawi.
马来西亚国家警察部队负责人宣布周一在吉隆坡逮捕了一名巴基斯坦男子和两名马来西亚人,其中一人是女性。
The head of Malaysia's national police force announced the arrests of a Pakistani man and two Malaysians - one of them a woman - in Kuala Lumpur Monday.
随着一天的旅行,游客可以探索马来西亚的无休止的海滩,或访问吉隆坡,其惊人的资本。
With a day trip, travelers can explore Malaysia's endless beaches, or visit Kuala Lumpur, its stunning capital.
在马来西亚的吉隆坡,一位购物者正在挑选本月的节日精灵。
A shopper in Kuala Lumpur, Malaysia, typifies the festive spirit of the month.
在吉隆坡分别以3 - 2和2 -0击败马来西亚联队之后,曼联已经飞赴韩国,准备参加4场比赛中的第3场。
After defeating a Malaysian XI 3-2 and 2-0 in Kuala Lumpur, United have moved on to South Korea for the third leg of their four-match tour.
吉隆坡是一个最能展示马来西亚绚丽多彩的城市。现在就约定一个行期,去亲自体验一下吧。
Kuala Lumpur is a city that showcases the very best of Malaysia's diverse splendour. Make a date now to experience it for yourself!
马来西亚吉隆坡的双子星塔楼。
马来西亚航空公司波音777客机载着239名乘客和机组人员,从吉隆坡飞往北京,于2014年3月失踪,无任何踪迹。
The Malaysia Airlines Boeing 777 travelling from Kuala Lumpur to Beijing with 239 people on board vanished without trace in March 2014.
伊拉克队在马来西亚首都吉隆坡的周三当晚的亚洲杯半决赛中通过点球大战4比3击败了韩国队。
Iraq defeated South Korea 4-3 in a penalty shootout in a semifinal game Wednesday night in Kuala Lumpur, Malaysia.
西蒂·艾沙被捕一天前,警方在马来西亚首都吉隆坡国际机场拘留了另一名女子。
The arrest came a day after police detained another woman at Kuala Lumpur International Airport in the Malaysian capital.
24岁的唐来自马来西亚的吉隆坡,他说自己工作的关键在于用日常生活中平淡无奇的事物创造出“简单而有乐趣的”艺术。
The 24-year-old from Kuala Lumpur, Malaysia, says that the key to her work is making 'simple and fun' art that she can conjour up out of everyday objects.
朱莉娅:到了1996年,在马来西亚的吉隆坡建造了帕特·隆纳·斯塔,当时它号称是世界上最高的建筑。
JULIA: and then by 1996, the Petronas Towers were constructed in Kuala Lumpur, Malaysia and was claimed to be the tallest.
马来西亚西部城市,位于吉隆坡西北偏北面。它是一个锡矿地区的商业中心。人口300,325。
A city of western Malaysia north-northwest of Kuala Lumpur. It is a commercial center in a tin-mining area. Population, 300,325.
马来西亚,怡保——位于吉隆坡以北约200公里,从前的英国殖民城市已成为美食胜地,遍布着当地的街头小吃和精品咖啡馆。
Ipoh, Malaysia - Around 200 kilometers north of Kuala Lumpur, the former British colonial city is now a foodie destination, where local street food and boutique cafes abound.
马来西亚,怡保——位于吉隆坡以北约200公里,从前的英国殖民城市已成为美食胜地,遍布着当地的街头小吃和精品咖啡馆。
Ipoh, Malaysia - Around 200 kilometers north of Kuala Lumpur, the former British colonial city is now a foodie destination, where local street food and boutique cafes abound.
应用推荐