1997年的货币危机起源自泰铢崩盘——多米诺效应接着引发了印度尼西亚、南韩、马来西亚和菲律宾的崩溃。
The currency crisis started in 1997 with the collapse of the Thai baht — and then, like dominoes, the currencies of Indonesia, South Korea, Malaysia and the Philippines collapsed.
它对马来西亚林吉特下跌了6%,是对亚洲各种货币的最大跌幅,原因在于马来西亚三月份的加息提升了外国投资者对林吉特的需求。
It has fallen 6% versus the Malaysian ringgit, the biggest slide in Asia, thanks to Malaysia's interest-rate hike in March, which increased demand for the Asian currency from foreign investors.
债券市场也不仅是在规模上不同,印尼的本地货币市场是GDP的15%(马来西亚是99%),还有投资者的性质不同。
Bond markets, too, differ not just in size - Indonesia's local-currency bond market is equivalent to 15% of GDP (in Malaysia it is 99%) - but in the profiles of investors.
在亚洲金融危机期间,马来西亚指责外资的投机活动破坏了本国经济的稳定,于1998年开始实行资本管制,以避免其货币遭到挤兑。
Malaysia, blaming foreign speculation for destabilising its economy, imposed capital controls to prevent a run on its currency in 1998 during the Asian financial crisis.
亚航预计,最近的推广计划促使了更多的消费者通过手机和互联网预订机票,这可为亚航每天带来数以千万计(当地货币:马来西亚吉林特)的网络预订收入。
The airline reckons a recent promotion designed to push consumers to book via handsets and the web led to bookings in the “hundreds of thousands of Malaysian Ringgit” range during a single day.
马来西亚的货币林吉特去年创下了亚洲之最,上涨了11.8%,紧随其后就是泰株和新加坡元,分别上升了11%和9.3%。
Malaysia's ringgit appreciated the most in Asia last year, rising by 11.8%, followed closely by the Thai baht, which rose by 11%, and the Singapore dollar, which climbed by 9.3%.
林吉特(货币代码myr;非正式被公认为马来西亚元)是马来西亚的官方货币单位。
The ringgit (currency code MYR; unofficially known as the Malaysian dollar), is the official monetary unit of Malaysia.
在一些经济不太繁荣的亚洲国家,比如印尼、马来西亚和泰国,它们的货币则更便宜些。
The currencies of less well-off Asian countries, such as Indonesia, Malaysia and Thailand, look even cheaper.
国际货币基金组织预测泰国全年经济增长将达7%,超过马来西亚、印度尼西亚和菲律宾。
The IMF predicts full-year growth of 7%, ahead of Malaysia, Indonesia and the Philippines.
巨无霸指数表中,韩国、马来西亚和乌克兰等国家的货币也被严重低估了。
Other heavily undervalued currencies highlighted by the index include South Africa, Malaysia and the Ukraine.
巨无霸指数表中,韩国、马来西亚和乌克兰等国家的货币也被严重低估了。
Other heavily undervalued currencies highlighted by the index include South Africa, Malaysia and the Ukraine.
应用推荐