如果你喜欢的话可以在马斯喀特过得很奢侈。
味道很好,有温和的马斯喀特字符。
“显然,这是一个帮助,说:”马斯喀特。
马斯喀特最豪华的酒店后面提供一个直升机停机坪。
The ritziest hotel in Muscat offers a helicopter landing pad out back.
黄金马斯喀特生产大,椭圆形,琥珀浆果非常大的集群。
Golden Muscat produces very large clusters of large, oval, amber berries.
古城马斯喀特风景如画般的位于延伸至海洋的陡峭的低矮的群山之间。
The ancient city of Muscat is picturesquely nestled among a craggy collection of low mountains that run right into the sea.
阿曼过去也称为马斯喀特和阿曼,她不是一片小小的沙漠,而是一个相当大的国家。
Oman - or Muscat and Oman as it used to be called - is a sizeable country, not a tiny strip of desert.
我们也造访了尼兹瓦,从马斯喀特朝内陆方向驾车两个小时,经过海边的岩石高原。
We also visited Nizwa, a couple of hours' drive inland from Muscat, via the high, rocky plateau between it and the sea.
马斯喀特的派克客栈(就在这儿拍的照片)有一个屋顶露天平台景色与其它旅店相媲美。
Muscat's Park Inn, pictured here, has a roof terrace view to rival any.
马斯喀特是个好地方,但是看一眼这个国家的其它地方也很值得,因为阿曼的内陆一样令人迷醉。
Muscat is rewarding, but it is worth getting a glimpse of the rest of the country, because the interior of Oman is fascinating.
维生素D状况对健康阿曼育龄妇女:在皇家医院的女性工作人员,马斯喀特,阿曼的研究。
Vitamin D Status in Healthy Omani Women of Childbearing Age: Study of female staff at the Royal Hospital, Muscat, Oman.
到了十九世纪中期MTT来分发从西北海岸的非洲,马达加斯加和从土耳其黑海沿岸的,马斯喀特。
By the mid-19th century the MTT had come to circulate from the northwest coast of Africa to Madagascar and from the Turkish coast of the Black Sea to Muscat.
取得2010极限帆船系列赛胜利之后,尼克•哈顿和卡哈米斯•阿尔•安莫瑞重返浪潮-马斯喀特队。
This year will see Kamis AI Anbouri and Nick Hutton return to crew the The Wave, Muscat after their 2010 Extreme Sailing Series victory.
科威尔的袋鼠“1 -0世界杯预选赛输给阿曼在世界杯期间感到胸闷马斯喀特上周末在他的腿筋。”
Kewell felt tightness in his hamstring during the Socceroos' 1-0 World Cup qualifying loss to Oman in Muscat last weekend.
不到一小时从马斯喀特,纳尔达温泉度假酒店是一家豪华的精品酒店在30英亩的美丽/12公顷巴尔卡。
Less than an hour from Muscat, Al Nahda Resort & Spa is a luxury boutique hotel set on 30 beautiful acres/12 hectares in Barka.
在马斯喀特(Muscat)的一个节日里,来自Al Buraymi绿洲的舞者挥动着她们的头发,就好像沙漠里打旋的风一样。 这个节日标志着阿曼十年的油资进展。
Like swirling desert winds, dancers from Al Buraymi oasis swing their hair at a festival in Muscat marking a decade of oil-financed progress in Oman.
在马斯喀特(Muscat)的一个节日里,来自Al Buraymi绿洲的舞者挥动着她们的头发,就好像沙漠里打旋的风一样。 这个节日标志着阿曼十年的油资进展。
Like swirling desert winds, dancers from Al Buraymi oasis swing their hair at a festival in Muscat marking a decade of oil-financed progress in Oman.
应用推荐