马斯克是一个能把事做好的人。
马斯克设想的机器,至少是切胡萝卜、洗车和修剪草坪的帮手。
Musk's imagined machine, at least someone to chop the carrots, wash the car and mow the lawn.
“与传统观念进一步矛盾的是,我们发现,女性和男性在工作中都比在家里的压力小,”研究人员之一萨拉·达马斯克写道。
"Further contradicting conventional wisdom, we found that women as well as men have lower levels of stress at work than at home, " writes one of the researchers, Sarah Damske.
与埃隆·马斯克、斯蒂芬·霍金、比尔·盖茨或史蒂夫·沃兹尼亚克等人相比,格尔教授对人工智能的未来有着更为乐观的看法。
Professor Goel has a much rosier outlook on the future of artificial intelligence than, say, Elon Musk, Stephen Hawking, Bill Gates or Steve Wozniak.
超级富豪理查德·布兰森、杰夫·贝佐斯和埃隆·马斯克都在投资开发商业太空飞行器。
The super-rich Richard Branson, Jeff Bezos and Elon Musk are all pouring money into developing business space flying machines.
马斯克的最新冒险,并祝他一切顺利。
这就是我们支持马斯克先生的最新风险投资,并祝他一切顺利的原因。
That is why we welcome Mr. Musk's latest venture, and wish him well.
埃隆·马斯克的太空探索技术公司计划在2018年之前将一架无人驾驶飞机送上火星。
Elon Musk's Space X aims to send an unmanned aircraft to Mars by 2018.
埃隆·马斯克表示,他的新首要任务是利用人工智能制造家用机器人,我们应该怀着钦佩的心情期待这一天的到来。
When Elon Musk says that his new priority is using artificial intelligence to build domestic robots, we should look forward to the day in admiration.
科技行业的一些先驱,最著名的是企业家埃隆·马斯克,也表达了他们对超级人工智能可能对人类造成的伤害的担忧。
A number of pioneers from the technology industry, most famously the entrepreneur Elon Musk, have also expressed their concerns about the damage that a super-intelligent AI could do to humanity.
伊隆·马斯克就是个好例子。
他说,“我可以向埃隆·马斯克学习。”
马斯克出生于南非,小时候就自学电脑编程。
Born in South Africa, Musk taught himself computer programming at a young age.
艾奥里亚:“该死!不要推我,迪斯马斯克!”
雷诺:传闻你把马斯克特太太藏起来了,对吗?
Comte DE Reynaud: Rumor has it you are harbouring Madame Muscat. Is that true?
“我们会需要一个很大的机构来做这件事,”马斯克说。
"We're going to need something quite large to do that," Musk said.
首席执行官艾伦•马斯克坚信公司能在2013年实现盈利。
CEO Elon Musk insists that the company will make money in 2013.
它还同美国富商马斯克签订了协议,探讨建立他提出的超级高铁系统。
It also signed a deal with American businessman Elon Musk to look into building his proposed super-fast Hyperloop system.
许多领袖人物,包括霍金教授和马斯克都已警告过人工智能可能会失控。
Many leading figures, including Professor Stephen Hawking and Elon Musk, have warned that artificial intelligence could spiral out of our control.
今年七月份,特斯拉ceo伊隆-马斯克首次在总体规划中概述了这项服务。
In July, 2016, Tesla CEO Elon Musk outlined this service for the first time in his master plan.
这将允许马斯克和他的同事在地球上安排一个安全、便于存储、高科技的王国。
This will allow Musk and his cohorts to arrange a kingdom on Earth - secure, well stocked, and very high tech.
马斯克表示,本周发射和着陆的成功令人兴奋。但是他真正的目标是将人类送上火星。
Musk says the success of this week's launch and return is exciting, but his real goal is to send a human mission to Mars.
作为新来者的马斯克希望用他的猎鹰9跳过一些技术迭代,就仅凭升级后的猎鹰9 ?
How can a newcomer Musk hope to skip a few technological generations with his Falcon Heavy which is nothing more than just an upgraded Falcon 9?
引用詹姆斯·沃森对弗朗西斯·克里克的名言来说,埃龙•马斯克不是一个惯于谦逊的人。
ELON MUSK is not, to paraphrase James Watson's bon mot about Francis Crick, a man given to modest moods.
据马斯克表示,提升不仅体现在电池技术上,也体现在可以更好地利用电能的电子电路上。
According to Musk, the improvement comes not from the battery technology but from new electronic circuits that make better use of their charge.
他说该公司已经采用了马斯克先生的想法,并且正在开发一个安全、环保、快捷的运输系统。
He says his company has taken Mr. Musk's idea and is developing a system that will be safe, environmentally friendly and fast.
这个新闻在国际宇航大会上得到发布,而就在同一个会议上,马斯克公布了其殖民火星的计划。
The news wasannounced at the same meeting of the International Astronautical Congress where Elon Musk revealed his plans for colonizing Mars.
这条路上的引领者是特斯拉——一家由成功的科技企业家埃隆。马斯克建立的高端电动汽车制造商。
Leading the way is Tesla, a maker of upmarket electric vehicles set up by Elon Musk, a successful tech entrepreneur.
这条路上的引领者是特斯拉——一家由成功的科技企业家埃隆。马斯克建立的高端电动汽车制造商。
Leading the way is Tesla, a maker of upmarket electric vehicles set up by Elon Musk, a successful tech entrepreneur.
应用推荐