稀缺性冲突不同于马尔萨斯灾难。
The conflicts of scarcity are not the same as the cataclysms of Malthus.
看起来“马尔萨斯灾难”发生的危险并不大。
There doesn't seem to be much danger of a Malthusian catastrophe.
物产丰富,环境退化,被贫困、饥饿,艾滋和内战蹂躏,非洲似乎是有史以来遭受马尔萨斯灾难的最佳代表。
Teeming , environmentally degraded , ravaged by poverty , hunger , HIV/AIDS and civil war , Africa appears the most plausible candidate ever to suffer a Malthusian disaster .
但是这并不意味着会发生马尔萨斯灾难[注1],因为人类对地球,以及人类对人类之间的负面影响是可以改变的。
But that does not necessarily spell Malthusian doom, because the impact humans have on the earth and on each other can change.
因此即使马尔萨斯骑在预示气候变化大灾难的高头大马上时,看起来他也被击败了。
So Malthus looks beatable even when he sits astride the apocalyptic horse of climate change.
他们都站在巨人的肩膀之上:英国经济学家托马斯·马尔萨斯在19世纪预测人口的增长将导致大规模的饥荒和灾难。
They all stand on the shoulders of giants: British economist Thomas Malthus predicted in the 19th century that the rise in population would lead to widespread famine and catastrophe.
他们都站在巨人的肩膀之上:英国经济学家托马斯·马尔萨斯在19世纪预测人口的增长将导致大规模的饥荒和灾难。
They all stand on the shoulders of giants: British economist Thomas Malthus predicted in the 19th century that the rise in population would lead to widespread famine and catastrophe.
应用推荐