当波夏特在其距开罗150公里(90英里)远的旧殖民地阿马尔奈发掘工地挖出这尊半身像的那一刻,他就知道手里攥着的是稀世珍宝。
Borchardt knew as soon as he had dug out the bust from his site at the old settlement of Amarna, 150 kilometres (90 miles) south of Cairo, that he had a treasure in his hands.
在酿酒感兴趣,他在附近的克林顿·夏马尔收购葡萄园,虽然他不喝酒。
Interested in wine-making, he acquired Chamard Vineyards in nearby Clinton, though he does not drink.
“可是,我是在一个小巷口发现他的,怎么会是严重的交通事故引起的。”纲吉困惑地打断了夏马尔的话。
"But we found him in the opening of a tiny street, how could this be caused by a traffic accident." Tsunayoshi confusedly broke Shamal's line.
“可是,我是在一个小巷口发现他的,怎么会是严重的交通事故引起的。”纲吉困惑地打断了夏马尔的话。
"But we found him in the opening of a tiny street, how could this be caused by a traffic accident." Tsunayoshi confusedly broke Shamal's line.
应用推荐