泰格伍兹、艾列奥特斯皮策、裘德洛、马克桑福特、杰西詹姆斯和大卫莱特曼
The Players: Tiger Woods, Eliot Spitzer, Jude Law, Mark Sanford, Jesse James, David Letterman
马克·桑福德说他女朋友是他的“灵魂伴侣”,然后我想,如果有一样是这个漂亮女人爱的,就是一个财政稳健派,我说的对吧?
Mark Sanford described his girlfriend as his 'soulmate.' And I thought, well, if there is one thing that beautiful women love, it's a fiscal conservative, am I right?
当州长马克·桑福德透露他一直在欺骗自己的妻子时,我很惊讶竟然还有些人认为他因为爱着他的情人所以产生了怜悯之心。
When Governor Mark Sanford revealed that he had been cheating on his wife, I was surprised to find that some people had sympathy for him on the grounds that he was in love with his mistress.
你们听说南卡罗来纳州州长马克·桑福德了吗?
Did you hear about Mark Sanford, the governor of South Carolina?
像今天年度人物并列第二的两位人选,朱利安·阿桑奇和茶党,马克·扎克伯格没有受到很多传统权威的尊敬。
Like two of our runners-up this year, Julian Assange and the Tea Party, Mark Zuckerberg doesn't have a whole lot of veneration for traditional authority.
《老无所依》的导演乔尔·科恩和伊桑·科恩兄弟荣获最佳导演奖,并获得最佳改编剧本奖。这部影片根据科马克·麦卡锡的小说改编。
Brothers Ethan and Joel Coen Shared the honor of best director for the film, and earned Oscars for its screenplay, which was adapted from a novel by Cormac McCarthy.
这个周末,南卡罗来纳州州长马克·桑福德为他的行为写了一个社论式的道歉。
This weekend, South Carolina Governor Mark Sanford wrote an editorial apologizing for his behavior.
马克·奥巴马·恩德桑乔是小说《从内罗毕到深圳》的作者。
Mark Okoth Obama Ndesandjo is the author of the novel "Nairobi to Shenzhen."
尼桑北美产品规划负责人马克。佩睿(Mark Perry)表示:“这不是一件‘老大哥’式的东西。”
"It's not a 'Big Brother' thing," said Mark Perry, head of North Americanproduct planning for Nissan.
Facebook的创始人- - -马克·扎克伯格被评为2010年《时代》杂志年度人物,朱利安·阿桑奇遗憾落选。
Sorry Julian Assange, but Time magazine's Person of the Year is Mark Zuckerberg, founder of Facebook.
共和党决定不再为前南卡罗来纳州州长马克·桑福德竞选国会席位提供资金支持。
National Republican has decided not to fund former South Carolina governor Mark Sanford for his bid for congressional seat.
根据广东新闻网2004年的一篇文章报道,马克·恩德桑乔从2002年起教深圳社会福利中心的孩子们怎样弹钢琴。
According to a 2004 article in News Guangdong, MARK NDESANDJO has been teaching children at the Shenzhen Social Welfare Center how to play piano since June 2002.
现在州长办公室的发言人说马克·桑福德上周末在立法会会期结束后为了清醒一下头脑,到景色优美的阿巴拉契亚山徒步旅行去了。
Now a spokesman for the governor's office says Mark Sanford escaped late last week "to clear his head after the legislative session", and that he was hiking along the scenic Appalachian Trail.
“这么做是错的,”南卡罗来纳州共和党众议员马克·桑福德(Mark Sanford)说道。在担任南卡罗来纳州州长期间,他也曾是一起道德调查案的对象。
"It was a stumble," Representative Mark Sanford, Republican of South Carolina, who himself was the subject of an ethics investigation while he served as governor in South Carolina.
“这么做是错的,”南卡罗来纳州共和党众议员马克·桑福德(Mark Sanford)说道。在担任南卡罗来纳州州长期间,他也曾是一起道德调查案的对象。
"It was a stumble," Representative Mark Sanford, Republican of South Carolina, who himself was the subject of an ethics investigation while he served as governor in South Carolina.
应用推荐