马云说:男人的智慧跟长相成反比。
Ma Yun says: The man's wisdom becomes inverse ratio with appearance.
马云说:“金融市场状况不佳,但资金不成问题。”
"The financial markets are no good, but the money is there," ma said.
马云说,“我保证的说,我们对雅虎十分感兴趣。”
"I cross my fingers, just to say we are very, very interested," Ma said.
马云说阿里巴巴直接或间接的为中国创造了4000万个工作岗位。
Ma said that Alibaba has directly and indirectly created 40million jobs for China.
马云说目前时机还不成熟,在1亿2千万的中国网民中,只有3千万在网上有过购物经验。
Mr Ma says it is too early: only 30m of China’s 120m online users have bought anything online.
马云说目前时机还不成熟,在1亿2千万的中国网民中,其中只有3千万在网上买过东西。
Mr Ma says it is too early: only 30m of China's 120m online users have bought anything online.
马云说太极是一种如何保持平衡的哲学,他将这种哲学智慧运用在生活及市场竞争中。
Ma said that Tai Chi is a philosophy about how you balance and he applies it to his professional and business life, using it to draw inspiration about how to compete in the market.
马云说,进入一个新的市场,一定有抱怨、一定有痛苦,这就是做企业,否则你就别去。
Ma said, entering a new market, there must be complained about, there must be pain, which is doing business, otherwise you will not go.
中国互联网帝国阿里巴巴的缔造者马云说:“本科毕业生太多,而且很难把他们送回工厂去工作。”
"There are so many university graduates," says Jack ma, the founder of Alibaba, a Chinese Internet empire, "and it is difficult to send them back to work in a factory."
马云说太极是一种关于如何保持平衡的哲学,他将这种哲学智慧运用在生活及市场竞争中。
Ma said that Tai Chi is a philosophy about how you balance and heapplies it to his professional and business life, using it to drawinspiration about how to compete in the market.
马云说太极是一种关于如何保持平衡的哲学,他将这种哲学智慧运用在生活及市场竞争中。
Ma said that Tai Chi is a philosophy about how you balance and he applies it to his professional and business life, using it to draw inspiration about how to compete in the market.
马云说太极是一种关于如何保持平衡的的哲学,他将这种哲学智慧运用在生活及市场竞争中。
Ma said that Tai Chi is a philosophy about how you balance and he applies it to his professional and business life, using it to draw inspiration about how to compete in the market.
马云说过一句话我很喜欢:“和15年前比,我们很大;但和15年后比,我们还是个婴儿。”
Jack Ma has a great quote I often use: "Compared to 15 years ago we're big. Compared to 15 years from now, we're still a baby. ""
是不是也应该禁止马云说英语,无论英语有多好,必须和其他人一样通过翻译完成沟通,这样才算对大家公平?
Should also prohibit Ma speak English, no matter how good English, must be the same as other people through the translation to complete communication, so it is fair to everyone?
马云说:“某些方面我们是竞争者,但我们有同样的梦想,同样的目的,也有帮助企业家这样一个共同的目标。”
"We are competitors in some ways but we have the same dream, the same mission and the same goal to help entrepreneurs," Ma said.
现在已经是亿万富翁的马云说他曾经十次次申请哈佛,可每次都被拒绝了。主持人查理说哈佛现在肯定会觉得遗憾的。
The billionaire said he was turned down by the Harvard 10 times after applying, in reply Charlie Rose quipped they re sorry now.
马云也说过,员工和顾客至上,股东次之。
Ma has also said that employees and customers come first, shareholders second.
马云拒绝评论这次会面,仅仅说会面很顺利。
Ma declined to comment other than to say his meetings went well.
马云周一给员工发送电子邮件说:“坚持理想、坚持原则能让我们成为这个时代的骄傲!
'Only through holding onto our ideals and our principles will we be able to become the pride of this era! 'Mr. Ma wrote in an email to staff Monday.
马奎特说:“在高耸入云的、森林茂密的群山脚下有一条河面宽阔、水流湍急的大河迎面横挡在去路上。”
Parkman says: 'Before them a wide and rapid current coursed athwart their way, by the foot of lofty heights wrapped thick in forests.
有人来跟我说:马云,我在淘宝上买了个东西,非常非常便宜,你说这是假货么?是的,我们淘宝上有假货,假货在现实生活中无处不在。
Someone said to me: Ma, I bought on Taobao is something very, very cheap, you say this is fake it? Yes, we Taobao fake, fake in real life everywhere.
仔细想一下马云在赢在中国里面多次说的一个词:执行力。
Think one discontinue cloud is in carefully a term that wins inside China to say for many times: Executive force.
仔细想一下马云在赢在中国里面多次说的一个词:执行力。
Think one discontinue cloud is in carefully a term that wins inside China to say for many times: Executive force.
应用推荐