马跃起将骑手摔于马下。
这动作即使在马下,也要保持,以便养成习惯。
This movement should be insisted on dismounted so as to form the habit.
他一阵晕眩, 摔到马下, 被敌人割下首级。
Stunned, Pyrrhus fell off his horse, and an enemy cut off his head.
一些观众对将取得第一、第二或第三名的每匹马下赌注。
Some members in the audience bet on each horse to win, place, or show.
现在的140磅级别不乏天才拳手,但我觉得帕奎奥可以将他们通通斩于马下——其中自然少不了几场精彩打斗的。
There's a pretty deep talent pool at 140 right now and while I think Pacquiao would beat all of them, they would still make for some decent fights.
7月1日的清晨,一部分掉队的同盟军步兵与两支联邦骑兵旅士兵在距葛底斯堡1英里以外的西北部进行了一场马下厮杀。
On the morning of July 1, a Confederate infantry division clashed with two Union cavalry brigades fighting dismounted a mile northwest of Gettysburg.
例如,在意大利文艺复兴早期,有一种扬起一条前腿的青铜马雕塑,其马蹄下通常有一个炮弹。
For example, in the early Italian Renaissance, bronze statues of horses with a raised foreleg usually had a cannonball under that hoof.
她每周都会去不同的家庭,在大厨马特·特巴特的帮助下,她给出了一些减少食物浪费的最佳建议。
She visits a different home each week and with the help of chef Matt Tebbutt offers top tips on how to reduce food waste.
在吊索的协助下,这匹枣红色骟马科曼奇被小心翼翼地运到一艘船上接受治疗。
With the help of a sling, the bay gelding Comanche was gently conveyed to a ship for medical treatment.
最重要的是,今年夏天,在马萨索伊特酋长的领导下,他们与印第安邻居建立了友好条约。
Best of all, they had established a treaty of friendship with their Indian neighbors under Chief Massasoit in the summer.
最重要的是,今年夏天,在马萨索伊特酋长的领导下,他们与印第安邻居建立了友好条约。
Best of all, they had establi shed a treaty of friendship with their Indian neighbors under Chief Massasoit in the summer.
马很喜欢这种梳理,我想,如果它们能够说话的话,它们一定会告诉你哪儿需要抓一下或梳一下。
The horses like this grooming, and I think, if they could talk, they would tell you where to scratch or comb.
那匹马在跳跃之前先停了一下。
是的,我喜欢你叫我马或其它那些马的名字——你能为我解释一下吗?
Yes, I like it when you call me horse or those other horse names-can you explain them to me?
她的哥哥与她的儿子马特商量了下,同意其中一人将帮她付帐单,如果有需要的话。
Her olderbrothers conferred with her son, Matt, and agreed that one of themwould help pay her bills if needed.
洛·马将建立在深水和高速条件下的通信的研究计划,以改善潜艇与其他海军舰船和工作站通信的能力。
The Communications at Speed and Depth program was established to improve the ability of a submarine to communicate with other Navy vessels and stations when submerged.
《露营的艺术:在星野下入眠的历史与实践》作者:马修•德•阿贝图阿。
The Art of Camping: the History and Practice of Sleeping Under the Stars. By Matthew DE Abaitua.
我昨天上网查了一下,发现一本谈马奇亚·维利的新书,内容并无让我感到太惊奇之处。
I was checking the web yesterday and I found a new book about Machiavelli, which none of these every fail to surprise me.
这些孩子,包括奥萨马,在宫廷社会的影子下长大。
Those children, Osama included, grew up in the shadow of a court society.
但只有马能使她着迷,在她12岁的时候他父亲买了一匹马给她,但是在几个月之后在她不知情的情况下把这匹马卖了。
But it was horses that dazzled her. Her father bought her one when she was 12, but sold it without warning a few months later.
“圣诞节一早看看你们的枕下,就会找到指导手册了,”马奇太太说。
"Look under your pillows Christmas morning, and you will find your guidebook," replied Mrs. March.
“我们不需要这个钱,”马思科苦笑了一下说。
联想一下他过去在皇马的尴尬境地,在驯服大牌球星问题上他太软弱了,他也太保守了,没法让葡萄牙那帮球星们打出攻势足球。
As hinted in his ill-fated stint at Real Madrid, he's too soft to tame big egos and too conservative to make the Portuguese stars play attacking football.
所有脱离缰绳的马:在队伍下白厅的时候,受惊的马弓背跃起成为最精彩的部分。
All the Pretty Horses: the panicked horse bucking as the procession went down Whitehall was a highlight.
在他的率领下,皇马创造了辉煌的赢球纪录,他还带领球队多年来首次打进欧洲冠军杯的半决赛。
Under his leadership, Madrid have built a magnificent winning record and he's taken them to the semi-finals of the Champions League for the first time in years.
在远亲主教安东尼奥.莱德斯马的财力帮助下,马里尔度过了难关,“我完全依靠母亲的帮助,”她回忆到。
Despite financial help from Catholic Archbishop Antonio Ledesma, a distant relative, Maricel struggled to cope with her disability. “I was totally dependent on my mother,” she recalls.
在远亲主教安东尼奥.莱德斯马的财力帮助下,马里尔度过了难关,“我完全依靠母亲的帮助,”她回忆到。
Despite financial help from Catholic Archbishop Antonio Ledesma, a distant relative, Maricel struggled to cope with her disability. “I was totally dependent on my mother,” she recalls.
应用推荐