香港电影业的标杆去年发布了其自导自演的电影《十二生肖》。
Hong Kong movie industry icon last year released his action film Chinese Zodiac, which he wrote and directed.
他主演了两部20世纪90年代我最喜欢的香港电影:《神偷谍影》和《特种部队》。
He starred in two of my favourite Hong Kong movies from the 1990s: DOWNTOWN TORPEDOES and TASK FORCE.
我真诚地希望,电影爱好者不会错过这部将香港电影应有的创意和风格带来回影片。
I sincerely hope that movie lovers will not miss the chance to watch this movie in the theatre, a movie which brings back the originality and style of what a Hong Kong movie should be.
岑建勋人挺好,除了在中国建戏院外,也帮助了很多新人,为香港电影事业不遗余力。
John Cen is a very nice guy. Not only did he invest and build several cinemas in China, he has also helped many new budding actors with their careers, doing wonders for the Hong Kong film industry.
本年度香港电影金像奖公布了入围名单,爱情片《七月与安生》凭借12项提名领跑,成为最大赢家。
This year's Hong Kong Film Award has announced its nominees, and love story "Soul Mate" has become a runaway favorite, topping the list with 12 nominations.
但随着观众欣赏水平的提高,电视网络等媒体的迅速普及和崛起,香港电影受到了巨大的冲击和挑战。
However, with raising the level of audience and the TV, networks and other media and the rise of the rapid spread, Hong Kong film the face of enormous impact and challenges.
关清平校长(左一)及陈文浩院长(右二)与得奖同学获邀出席第二十八届香港电影金像奖颁奖典礼。
College President Professor Reggie Kwan (far left) and Dean Manhoe Chan (second right) attend the Hong Kong Film Awards with the Theme Poster Competition winners.
该片由香港电影导演钟少雄执导,围绕着一名长相平平的男护士和女神艺术家的前男友争夺女艺术家的爱展开。
The movie, directed by Hong Kong film director Siu Hung Cheung, revolves around the competition for the love of an artist, between a plain looking male nurse and the artist's ex-boyfriend.
刀马旦——我的绝对最爱(不仅是最爱的香港电影、徐克作品、林青霞作品),尽管所配字幕实在是我见过最烂的。
Peking Opera Blues: my absolute favorite movie (not just my favorite Hong Kong, Tsui Hark or Brigitte Lin Ching-Hsia movie), even with one of the worst sub - titling jobs I have ever seen.
该片由香港电影导演钟少雄执导,围绕着一名长相平平的男护士和女神艺术家的前男友争夺女艺术家的爱展开。 。
Thee movie, directed by Hong Kong film director Siu Hung Cheung, revolves around the competition for the love of an artist, between a plain looking male nurse and the artist's ex-boyfriend.
很多影评都提到这是一部根据香港电影无间道重拍的影片,但是显然他们中没有一个看过原版(原版由三集组成)。
Many reviews mention that this film is a remake of the Hongkongese "Infernal Affairs," but apparently none of them actually saw the original movie (which is a 3-film episode) themselves.
周星驰无厘头电影是香港电影的一个独特景观,也是中国当代大众文化中一个重要的文化现象,对其评价历来存在分歧。
Stiffen Chow's Mo Lei Tau Comedy is not only a special phenomenon, but is one part of important popular culture. There are always different evaluations of it.
电影传奇武侠传奇的人,奥斯卡金像奖获得者,金马奖获得者,香港电影金像奖获得者和大多数其他生意上各奖项的人们。
Film legends, martial arts legends, people who have won Academy Awards, Golden Horse Awards, Hong Kong Film Awards, and most every other award in the business.
在' 91年,她首次的银幕亮相是在刺激动作片《天若有情》,与刘德华演对手戏,并获得香港电影奖的最佳新人提名。
In '91, her screen debut in the action-thriller Moment of Romance opposite Andy Lau garnered her a Best Newcomer nomination in the Hongkong Film Awards.
它最有名的就是大道上的地砖,上面印有香港电影明星等名人的手掌印和亲笔签名,当然还有这座2.5米高的李小龙青铜像!
It features plaques containing handprints and autographs of famous Hong Kong cinema stars as well as other attractions, including this awesome 2.5-meter-tall bronze statue of Bruce Lee.
凭借在犯罪惊悚片《踏雪寻梅》中的精彩表现, 4月3日,这位年轻的女演员在第35届香港电影金像奖颁奖典礼上成功封后。
The role brought sudden, drastic changes to her life. On April 3, the young actress became the first person of the post-1990s generation to win Best Actress at the 35th Hong Kong Film Awards.
因为从小就是一副假小子的模样,杨紫琼成功打入了一直由男性所主宰的动作电影。她从香港电影开始,比如和成龙合作的《警察故事3》。
A tomboy since childhood, Yeoh kicked her way into the male dominated world of action movies, starring in Hong Kong films such as Police Story 3 with Jackie Chan.
因为从小就是一副假小子的模样,杨紫琼成功打入了一直由男性所主宰的动作电影。她从香港电影开始,比如和成龙合作的《警察故事3》。
A tomboy since childhood, Yeoh kicked her way into the male dominated world of action movies, starring in Hong Kong films such as Police Story 3 with Jackie Chan.
应用推荐