对香水的需求使别致的香水瓶成为一种时尚。
The demand for perfume resulted in a fashion for fancy scent bottles.
可可发明了小黑裙,完善了香奈儿5号香水的商标,并以她的花呢套装和绗缝手袋而闻名。
Coco invented the little black dress, perfected a trademark scent-Chanel No. 5-and became famous for her tweed suits and quilted handbags.
关于香水的使用,目前有三种理论。
在你选购香水的时候,不要一下子试闻三种以上。
When you go fragrance shopping, don't test more than three in a row.
每次你走近他们,就会闻到男士香水的味道。
Every time you come near them you get a whiff of their cologne.
她的“沐浴仪式和奢靡的生活方式”是某款香水的灵感来源。
Her "bath rituals and decadent lifestyle" are credited with inspiring a perfume.
此外,它还扩大产品类别,并倾力于男士香水的开发。
It has widened its product range and is particularly strong in the male-perfume business.
其中之一就是,女人对香水的偏好的选择不随时尚的变化而变化。
One would be that a woman's choice of perfume will resist the vagaries of fashion.
当顾客用西班牙语征询关于眼睑膏或者香水的建议时,就需要她们上前解答。
They were the go-to people when customers needed advice in Spanish about eyeshadow or perfume.
继女士香水的成功之后,2001年9月Kors发布了男士香水。
Following the success of the women's fragrance, in September of 2001 Kors launched his signature men's fragrance.
这款香水于2005年推出,是莎拉·杰西卡·帕克个人香水的第一款。
Lovely perfume by Sarah Jessica Parker was launched in 2005 and was Sarah Jessica Parker's very first perfume in her collection.
Covet香水是在2007年出品,是莎拉·杰西卡·帕克个人香水的第二款。
Covet perfume by Sarah Jessica Parker was launched in 2007 and was Sarah Jessica Parker's second perfume in her collection.
目前这款香水的零售价为人民币150元,不久将在上海市内的观光景点和酒店有售。
The "Shanghai Bouquet" costs RMB150 a bottle and will soon be available in the city's tourism hotspots and hotels.
现在香水的趋势是要更清新更有树叶的味道,这就需要从提早采摘的水果中提炼的油。
The trend is for perfumes with a fresher, leafier note, and these need oil from fruit picked early,” says Laurent Bert, director of Capua, a family company based near Reggio Calabria.
尽管香水的总类看似无穷无尽,但他们有一个共同点,那就是许多香水中都含有香柠檬油。
Though their variety seems endless, one thing that many of these gifts have in common is that they contain bergamot oil.
一些女性仅仅看过志愿者的无声视频短片后就认为实验组喷有香水的男人更加具有吸引力。
The women in question were shown short, silent videos of the volunteers. They deemed the men wearing the deodorant more attractive.
因为女人并不喜欢臭男人,她们也不喜欢含有许多大众市场上卖的古龙香水的味道的肥皂。
Because while women don't like a stinky man they also don't like the smell of a bar of soap either, which is what a lot of mass market colognes smell like.
女生宿舍被装饰成一幅巨大的挂历,意指使用Axe香水的男性每天都可以邂逅新的女郎。
Female dormitory was decorated in the shape of a calendar to demonstrate that a new female can be met on a daily basis. [link]
就个人而言,我觉得没有什么比在酒廊间徘徊去寻找一瓶类似香奈儿香水的葡萄酒更加麻烦了。
Personally I can't think of anything more confusing than wandering down the booze aisle to discover a drink shaped like a bottle of Chanel.
但是香水的研制人员经常在描述一种特别香味时意见相左,因此行业中对气味的分类没有统一标准。
But perfumers often disagree about how to describe a particular fragrance, so the classification of scents is inconsistent.
古龙水和香水的检测是在任意一个顾客的产品或者在一个企业或者一个化妆品店随机进行的化学测试。
The colognes and perfumes tested were a random sampling of products the average consumer might find at a department or drugstore.
骑了几个街区就到了罗迪欧大道。我停下来,浏览着保时捷设计、哈里温斯顿珠宝商和毕扬香水的橱窗。
I headed a few blocks to Rodeo Drive, pausing to window-shop at Porsche Design, Harry Winston Jewelers and Bijan.
一天当我在一次会议上听着无休止的演讲时,慢慢坠入梦乡,突然闻到来自某个人科隆香水的柠檬味道,我的大脑兴奋起来。
One day, as I was falling asleep, while listening to endless speeches at a conference, my brain suddenly perked up when I caught a whiff of lemon from someone’s cologne.
一天当我在一次会议上听着无休止的演讲时,慢慢坠入梦乡,突然闻到来自某个人科隆香水的柠檬味道,我的大脑兴奋起来。
One day, as I was falling asleep, while listening to endless speeches at a conference, my brain suddenly perked up when I caught a whiff of lemon from someone's cologne.
尤尔解释说,恩戈地的居民们都很富有。到后来的时代,他们的财富明显来自于种植可以提炼香水的植物,可能是一种香油。
The inhabitants of Ein Gedi had been well-off, Yoel explained; in later eras, their riches would apparently derive from the cultivation of bushes that yielded a valuable perfume, probably balsam.
香水的生产者LiquidMoney称:“将香水涂抹在您的皮肤上,让您散发出属于自己的成功的气息,绝对令人难忘。”
Manufacturers Liquid Money say: 'Apply to your skin to create your own personal scent of success. Unforgettable'.
当被问到她希望这个香味能带给人们什么反应时,她说,“我希望人们闻到这个味道,就能问喷香水的这个人,‘哦你用的什么香水,真好闻’。”
Asked what she wants from the fragrance, she said: 'I want people to go, "what is that? You smell great!"
灰市的香水和化妆品现在常以邮购方式售出。
Grey-market perfumes and toiletries are now commonly sold by mail.
灰市的香水和化妆品现在常以邮购方式售出。
Grey-market perfumes and toiletries are now commonly sold by mail.
应用推荐