香喷喷的味道从厨房飘了出来。
例子:“把那香喷喷的火鸡端过来。”
这下就能吃到香喷喷的米饭了。
我说,因为我已经问到了香喷喷的味道。
这就是一碗香喷喷的奶茶。
我见过的狗没有不喜欢香喷喷的红肠的。
I never met a dog that didn't appreciate a good piece of bologna.
闻着香喷喷的比萨味,我口水都要流出来了!
我起床刷了牙、洗了脸,香喷喷的饭菜上桌了。
I get up to brush teeth, wash face, delicious food on the table.
我和妈妈吃起了香喷喷的饭菜,觉得心里暖和多了。
Mom and I eat something of the sweet-smelling food, feel a little more warm.
你要是能学会刺绣,我就给你做一壶香喷喷的奶茶。
If you could master the embroidery skills, I'd brew a pot of aromatic milk tea for you.
每一个香喷喷的面包都是烘焙者与受赠者的爱的交流。
Every one of these scrumptious pastries is an exchange of love between the bakers and their young recipients.
狐狸准时应邀而至,鹳于是拿出一条香喷喷的鱼招呼他。
The Fox arrived promptly at the time that had been set, and the Stork served a fish dinner that had a very appetizing smell.
道格快快乐乐地洗了个澡,而我则煮了一壶香喷喷的咖啡。
然而,面对香喷喷的火锅,消费者在品尝之前如何识别呢?
However, face savory chafing dish, consumer before tasting how identify?
我今天早上8点起床,洗漱完了后就开始吃香喷喷的早饭。
I this morning 8 o 'clock to get out of bed, after washes rinses started to be popular the fragrant breakfast.
正当山羊香喷喷嚼着青草的时候,突然一只豺狼朝它走来。
When it was grazing the delicious green grass, a jackal walked towards it suddenly.
回到家,香喷喷的饺子熟了,吃着美味的饺子,别提那滋味了。
At home, delicious dumplings cooked, eat the delicious dumplings, not to mention the taste.
在农家院里吃了顿香喷喷的农家饭后,我终于熬不住倒在了床上。
After we had a savory meal in a farmer's house, I finally was able to throw myself on the bed.
第一道菜,宫庭排骨炒好了,我尝了一下香喷喷的,感觉很有嚼劲。
The first dish, court ribs fry well, I tasted the delicious, feel very chewy.
我端起了一碗元宵,品尝了一个,那种香喷喷的气味让我回味无穷。
I set up a bowl of yuanxiao, taste, a kind of let me delicious smell delicious.
一家人团圆团圆的吃顿妈妈做的香喷喷的菜,似乎也正在从记忆中淡去!
That the family ate together delicious dishes mother made at home is flowing away from the memory!
蚊子只可能叮它们认为气味好闻的人,就像我们只喜欢吃香喷喷的食物一样。
They are only likely to bite someone that they think smells good, just as we are only likely to eat food that smells good.
他心怀感激、狼吞虎咽地咀嚼着,手触摸着黑暗中见不到的、香喷喷的比萨饼。
He eats gratefully, messily, his hands touching the invisible, marvellous food in the darkness.
我很享受北京寒冷干燥的天气、香喷喷的饺子、阖家团圆的气氛,以及连绵不断的炮竹声。
As I enjoyed Beijing's cold, dry weather, delicious dumplings, family gatherings and around-the-clock fireworks, my conclusion was that our world seems to have turned a corner.
龙虾卷,还有龙虾堆的像山一样高的法式糕点,上面抹满香喷喷的黄油,香脆可口。
Why, the lobster roll, a mountain of warm, butter-slicked lobster piled into a soft brioche bun, with a side of crispy, skin-on fries ($25).
龙虾卷,还有龙虾堆的像山一样高的法式糕点,上面抹满香喷喷的黄油,香脆可口。
Why, the lobster roll, a mountain of warm, butter-slicked lobster piled into a soft brioche bun, with a side of crispy, skin-on fries ($25).
应用推荐