当时,英国前首相梅杰称这一判定为“合法但不公正的死刑判决”。
At the time, then-Prime Minister John Major called the executions "judicial murder".
英国首相梅杰结束了为期一周的南亚之行,昨天从巴基斯坦匆匆回国参加决定性的议会选举。
British Prime Minister Major rushed back from Pakistan yesterday for a crucial parliamentary vote after a week-long South asian tour.
1992年12月,英国首相约翰梅杰宣读一份来自皇室家族的声明,向下议院宣布了这对夫妇的离异。
The couple's separation was announced in December 1992 by British Prime Minister John Major, who read a statement from the royal family to the House of Commons.
约翰·梅杰(英国前首相)可能曾说过我们现在生活在一个“无阶级的社会”里,但是阶级体制依旧流行。
John Major (the former UK Prime Minister) may have said that we are now living in a "classless society" but the class system still prevails.
约翰?梅杰并未提供什么线索,籍以表明他会是怎样一个首相。《经济学家》这样评论:“他的主要特点在于他的没有特点”
John Major offered few clues as to what kind of prime minister he would make. "His main feature. " Observed the Economist, "is his featurelessness. "
在西比尔之前,唐宁街“第一猫”是富有传奇色彩的流浪猫汉弗莱。汉弗莱的女主人是前任首相玛格利特·撒切尔,直到约翰·梅杰卸任时它还在唐宁街。
Sybil was the first cat to live in the street since the legendary Humphrey, a stray who took up residence under prime minister Margaret Thatcher and outstayed John Major.
后来,保守派首相约翰·梅杰接任了撒切尔的职位。他在20世纪90年代中期开始了与新芬党的谈判,这一举动可以说是冒了相当大的风险。
John Major, the Conservative prime minister who succeeded Mrs Thatcher, then took a considerable risk in opening negotiations with Sinn Fein in the mid-1990s.
后来,保守派首相约翰·梅杰接任了撒切尔的职位。他在20世纪90年代中期开始了与新芬党的谈判,这一举动可以说是冒了相当大的风险。
John Major, the Conservative prime minister who succeeded Mrs Thatcher, then took a considerable risk in opening negotiations with Sinn Fein in the mid-1990s.
应用推荐